หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ผมควรถามคุณมากกว่า ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ตามชื่อกระทู้เลยครับ ขอบคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สิ่งที่ต้องรู้ก่อนศัลยกรรม ไม่ใช่ราคา…แต่คือสิ่งนี้ !!
เดี๋ยวนี้คนส่วนใหญ่เปิดมาคำแรกเลย “หมอคะ ราคาเท่าไหร่ มีโปรไหม” ไม่ผิดครับ…ใคร ๆ ก็อยากได้ของคุ้ม แต่ถ้าเริ่มจากตรงนี้เลย 👉 บอกตรง ๆ ว่า “มีสิทธิ์พลาดตั้งแต่ยังไม่ทำ” เพ
หมอคณิต
อย่ารสดี
คำว่า"รสดี"หรือ"อย่ารสดึ"แปลว่าอะไรในภาษาวัยรุ่น สงสัยมากขอถามผู้รู้หน่อย
สมาชิกหมายเลข 9296857
ภาษาไทยวิบัติแล้วใช่หรือไม่ งงกับคำว่า "ไม่อั้น" จังเลย
คำว่า "ไม่อั้น" แปลว่าอะไร? มีในพจนานุกรมไทยไหมครับ? OK น่าจะเป็นภาษาต่างด้าวนะ "เน็ตไม่อั้น" = "เน็ตบุฟเฟ่ต์" ? หรือ "ไม่อั้น" แปลว่า "สูงสุด" ?
สมาชิกหมายเลข 8204317
แปล V.S. แปลและเรียบเรียง ต่างกันไหม
พอดีเห็นหนังที่สร้างมาจากหนังสือ แล้วไปตามหาหนังสือมาจะอ่าน ปรากฎว่ามีสองฉบับ ท่านแรก ใช้คำว่า แปลและเรียบเรียง ส่วนท่านที่สอง ใช้คำว่า แปล เฉยๆ นอกเหนือจากสำนวนแล้ว คำว่า "แปล" กับ "แ
09TrazanRose
พุทธวจนนะคำสอนพระศาสดา ประเด็น "สาธิกมิทํ (อ่านว่า สา-ธิ-กะ-มิ-ทัง) แปลว่า ถ้วนหรือ?"
ประเด็น "สาธิกมิทํ (อ่านว่า สา-ธิ-กะ-มิ-ทัง) แปลว่า ถ้วนหรือ?" ในประเด็นนี้ เป็นประเด็นที่เป็นปัญหากันมากว่า คำว่า "สาธิกมิทัง" แปลว่าอะไรกันแน่? เพราะมีสำนักที่ถือวาทะว่า &quo
สมาชิกหมายเลข 7717702
ใครเก่งอังกฤษ ช่วยแปลทีขอบคุณครับ
คำว่า Bitches Ain't Shit แปลว่าอะไร คำว่า Be like แปลว่าอะไร ส่วนคำสุดท้าย Holy shit แปลว่าอะไรครับ ผมไปแปลใน Google มันบอกว่า อึศักสิทธิ์ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 839412
ทำไมบางคนทำงานน้อยกว่า แต่ดูโตไวกว่าเรา
ช่วงนี้แอบคิดเรื่องนี้บ่อยมากค่ะ ไม่แน่ใจว่ามีใครเคยรู้สึกเหมือนกันไหม คือเราเป็นคนทำงานเต็มที่มาตลอด เวลามีอะไรเข้ามาก็รับ ทำได้ก็ทำ ช่วยได้ก็ช่วย บางช่วงคือยุ่งมาก เหนื่อยมาก แล้วก็คิดมาตลอดว่า ถ้า
สมาชิกหมายเลข 5376762
พยัญชนะ อรรถะ (ภาษาคน ภาษาธรรม)
ความหมายของคำ มีความสำคัญในการศึกษาธรรมะ ตัวอย่าง คำว่า สติปัฏฐานทั้ง ๔ แปลหรือหมาย (แบบหนึ่ง) ถึง ที่ตั้งของสติ ๔ ประการ คือ ที่กาย ที่เวทนา ที่จิต ที่ธรรม คำว่า เจริญ แปลหรือหมาย (แบบหนึ่ง) ว่า ทำ
F=9b
รู้สึกแปลกๆกับการแปลของวิบูลย์กิจ เรื่อง nanatsu no taizai
ติดใจที่แปลเวลาคนอื่นเรียก เมลีโอดัส ว่า "นายกอง" นี่แหละครับ ผมอ่านแปลในเว็บมาก่อนเลยติดคำว่า "หัวหน้า" มากกว่า รู้สึกแปลอังกฤษจะใช้คำว่า "Captain" ใครพอได้อ่านต้นฉบับญี
shooting star project
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ผมควรถามคุณมากกว่า ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ