หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
That's going to be complicated. มันแปลได้ว่ายังไง ใครรู้บ้างคะ??
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
เราไปเจอคำนี้มา เลยอยากรู้ว่ามันแปลว่าอะไร อันนี้ไม่เข้าใจจริงๆค่ะ 😭
ก่อนหน้านี้เป็นประโยคที่บอกว่า I really want to caress one of them.
ขอความกรุณาด้วยค่ะ😢
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
what people mean to each other แปลว่าอะไรครับ
ตามหัวข้อเลยครับ ผมได้ยินมาจากติ๊กตอกทีนึง ลองหาดูแล้วศัพท์มันมั่วมาก ใครรู้ก็ช่วยบอกหน่อยนะครับTT จริงๆประโยคเต็มๆมันคือ I've just turned eighteen and I think
สมาชิกหมายเลข 6937831
ช่วยแปลคำนี้ให้หน่อยได้มั้ยคะ
I'm being serious lol. try not to pleasure your yk thinking of me คือประโยคแรกเนี่ยเราเข้าใจค่ะ แต่ว่าพอมาประโยคหลังเราตึบเลยค่ะ มันแปลว่า อย่าพยายามคิดถึงฉัน ร
สมาชิกหมายเลข 4435924
You would be hard pressed to say no แปลว่าอะไรคะ
รบกวนเพื่อนๆ ค่ะ เราคาใจมาก เราลองหาคำว่า hard pressed แล้วมันแปลว่าประสบความยุ่งยากน่ะค่ะ เราก็ยังงงๆอยู่ดีว่าประโยคนี้แปลว่าอะไรกันแน่
สมาชิกหมายเลข 3169268
เพื่อนๆคนไหนเก่งภาษาอังกฤษบ้างคะ ช่วยแกะเพลงนี้หน่อยค่ะ
https://youtu.be/-LWRAvtY4ds 0.12 ประโยคนั้นเค้าร้องว่ายังไงคะ This is the part where I go And leave you wait in the rain I know the thing that I've done Isn't
KateMouse
Swerving through them curves when I'm in it ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ไม่รู้จะแปลออกมายังไงดี อย่าว่าเราโง่เลยนะTwT
สมาชิกหมายเลข 4395866
คำว่า hack เขียนทับศัพท์ในภาษาไทยอย่างไร (แฮก แฮ็ค แฮค แฮ็ก)
สงสัยครับ คำว่า hack ที่แปลว่าเจาะระบบคอม เขียนทับศัพท์อย่างไรจึงจะถูกต้อง เพราะเจอในเว็บไซต์ต่างๆ เขียนไม่ตรงกันเลยครับ ขอบคุณครับ
เอ(ฟ)ช้วน
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
ช่วยแปลภาษาเหนือให้เป็นภาษากลางทีครับ
ค๊ะ ส้มปาก ผ่อมันเต๊อะ ฟั่งไปไหน ซ่อบ บอกมอกกำเต๊อะ เอาก่อ เอาก่ะ หลาบ โค๊ะ ขะใจ๋ รอกำ ซื้อจี้นมาลาบ หลุ๊ต๊อง เจ๊บหัว เป๋นเม่ย ยะก๋าน ดั๊กแซ๊บ เปอเลอะเปอเต๋อ เม
สมาชิกหมายเลข 3155635
ขอทราบโครงสร้างการบริหาร บริษัท กับ หจก. และชื่อตำแหน่งต่างๆ(ไทย/อังกฤษ)
ผมอยากทราบคร่าวๆว่าเหตุที่เลือกจดทะเบียนนิติบุคคลแบบ บริษัทจำกัด กับ ห้างหุ้นส่วนจำกัด นั้นมันแตกต่างกันอย่างไร สิทธิประโยชน์ ข้อดีข้อด้อยแต่ละแบบเป็นอย่างไร แล
นั่งหน้าจอ
รบกวนแนะนำเว็บดูเว็บดูหนังญี่ปุ่นแบบมีซับอังกฤษ หรือแบบซับไทยก็ได้ค่ะ (ไม่ใช่ 18+นะคะ)
สวัสดีค่ะ คือว่าตอนนี้กำลังจะฝึกภาษาค่ะโดยเฉพาะภาษาอังกฤษ จากการอ่านซับไตเติ้ลหนัง แต่ส่วนตัวเป็นคนชอบดูหนังภาพยนตร์ญี่ปุ่น (ไม่ใช่ 18+ นะคะ) มาดูหนังญี่ปุ่นจะช
pyp159
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
That's going to be complicated. มันแปลได้ว่ายังไง ใครรู้บ้างคะ??
ก่อนหน้านี้เป็นประโยคที่บอกว่า I really want to caress one of them.
ขอความกรุณาด้วยค่ะ😢