หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า คามิโจ ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่าอะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
Google Translate
ภาษาต่างประเทศ
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ อยากรู้ว่ามันแปลว่าอะไรอะค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"อะลุ่มอล่วย" (หยวน ๆ ให้หน่อย) ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สำหรับประโยค “หยวน ๆ ให้กันหน่อย” ภาษาอังกฤษพูดได้หลายแบบครับ... 👉🏻 “Give me a break.” / “Cut me some slack.“ (หยวน ๆ ให้ผมหน่อย) 👉🏻 “Don’t be too/so
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ฮิงาชิคาตะ โจสุเกะ จากภาค 8 ฟันห่างหรอครับ
ตามหัวข้อเลยครับ แล้วจริงมั้ยที่โจสุเกะมีไข่ 4 ลูก
สมาชิกหมายเลข 8142520
คำว่าน้ำอ้อยกับเฉาก๊วยแปลว่าอะไรคะ
พอดีเห็นเพื่อนขำและเล่นมุกกับสองคำนี้ค่ะ แอบแซ่บ แด๊ดดี้ เด็กเสี่ย NCคืออะไรคะ
สมาชิกหมายเลข 8510936
I GOT PTSD PUSSY THATS SO DELICIOUS แปลว่าอะไรคะ
คนต่างชาติเขากดฮ่าเยอะนะคะ เอาไปแปล ฉันได้รับ PTSD PUSSY ที่อร่อยมาก ยังไม่เข้าใจ หรือแปลไม่ถูก
สมาชิกหมายเลข 5457003
sweater weatherแปลว่าอะไรคะ!!?
sweater weatherเพลงของthe neighbourhoodคำว่าsweater weatherแปลว่าอะไรหรอคะเราแปลในGoogle translateแปลว่าสภาพอสกาศเสื้อกันหนาว ความหมายมันแปลกๆไม่ค่อยเข้าใจอะค่ะวอนผู้รู้มาตอบหน่อยคะฮืออTT
สมาชิกหมายเลข 6051832
คำว่า แค่นี้? ในภาษาอังกฤษ
ผมสงสัยอะครับว่า คำว่า แค่นี้ แค่นี้เองหรอ? แบบ สมมุติว่า เพื่อนให้ลูกอม มา เราถาม แค่นี้? ในภาษาอังกฤษพูดยังไงอะครับ (ผมสงสัยเพราะว่า คำที่ translate แปล just this) คงไม่ใช่แน่นอน ก
สมาชิกหมายเลข 7274253
Ayakashi กับ mononoke ต่างกันยังไง
ภาษาญี่ปุ่นคำว่า ayakashi กับ mononoke ต่างกันอย่างไรคะ? โดยรวมแล้วมีความหมายเหมือนหรือต่างกันยังไงบ้างหรอคะ? พอดีว่าไปดูอนิเมะเรื่อง mononoke movie (2007) มา เป็นซับอิ้ง แต่แปลแล้วไม่ค่อยเข้าใจเท่าไ
สมาชิกหมายเลข 4663647
Vibe Star ในพันทิป แปลว่า ...
Vibe Star ในพันทิป แปลว่าอะไรดี ไม่มีคำตอบ vibe แปลว่า บรรยากาศ งั้น Vibe Star จะแปลว่า ผู้สร้างบรรยากาศดีๆจะตรงดีไหม
ต้นโพธิ์ต้นไทร
ถามคำศัพท์จ้า
อยากทราบว่าคำว่า "ถ่ายไม่สุด" ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไรอ่ะค่ะ ลองแปลใน google translate แล้วขำมากๆ เค้าเขียนว่า photos not available ค่ะ 555+
สมาชิกหมายเลข 964897
ชื่อรัตนาภรณ์ สามารถเขียนภาษาอังกฤษว่า Ratthanabhorn ได้ไหมคะ
คือหนูอยากสะกดชื่อแบบที่อ่านออกเสียงชัดๆค่ะ ไปๆมาๆได้คำว่า Ratthanabhorn ใน Google translate อ่านได้ถูกต้องเลยค่ะ ตอนแรกจะเป็น Rattana แต่ Google translate อ่านว่า รัด-เท-นา ลองใส่ h ปรากฏ
สมาชิกหมายเลข 6059382
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
Google Translate
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า คามิโจ ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่าอะไร