หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า " ฝ่ายต่างประเทศ " ในภาษาอังกฤษใช้อะไรได้บ้างคะ ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ทำงานต่างประเทศ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
esssts มีความหมายว่าอะไร ในส่วนของตำแหน่งงาน
ตามหัวข้อเลยค่ะ อยากทราบว่าในส่วนของคำว่า " esssts " มีความหมายอะไรได้บ้าง
สมาชิกหมายเลข 5068618
Save a penalty (Collocation) แปลว่าอะไรหรอคะ?
ขอความช่วยเหลือหน่อยค่ะ ไม่ทราบว่าวลีนี้แปลว่าอะไรหรอคะ แล้วมีวิธีใช้ยังไงบ้างคะ // ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
สมาชิกหมายเลข 7410137
Why thank you หมายถึงอะไร
ภาษาอังกฤษคำว่า "why thank you" มีความหมายในภาษาไทยว่าอย่างไรคะ สอบถามกูรูหน่อยนะคะ ขอบคุณค่าาาาาา
สมาชิกหมายเลข 3705265
ขออนุญาตสอบถามเกี่ยวกับคำศัพท์
พอดีอยากทราบว่า คำว่า ชางลี หรือ ชาง เฉยๆ มีความหมายหรือป่าวคะ เเละเป็นคำท้องถิ่นหรือป่าว หรือเป็นคำต่างประเทศ #ถ้ากระทู้นี้ผิดพลาดประการใดขอ อภัยด้วยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 2876220
Along the line ความหมายคืออะไรค่ะ เป็นสำนวนหรือ?
ตามหัวข้อเลยค่ะ สงสัยว่าใช้ในสถานการณ์อะไร ยังไง ขอบคุณค่ะ ขอถามผู้รู้หน่อย
สมาชิกหมายเลข 2540310
ทำไมภาษาอังกฤษถึงมี Grammar ครับ คนก็ใช้ไม่ค่อยจะถูกกัน แต่ก็ยังมีกฎเกณฑ์มากมาย ฝรั่งเค้าไม่พูดกันแล้ว มีไปทำไมครับ
มันต้องเรียน Tense, Grammar ,Verb ,Nound ผมว่ายากอยู่นะครับ คือฝรั่งเค้าไม่ใช้กันนะครับ ไม่รู้จะเรียนมาทำไม ยาก แค่คำศัพท์ 3,000 คำ ก่อนเรียนก็ตายกันแล้ว ใครจะไ
สมาชิกหมายเลข 9007802
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
ปกติคุณทราบหรือไม่คะ ว่า คำว่า Data, Media, Fungi, etc. เป็นคำในรูปพหูพจน์
ของคำว่า Datum, Medium, Fungus น่ะค่ะ
อวัยวะชิ้นนั้น
“ปลาทูซาเตี๊ยะ” สำรับต้นตำรับแห่งแม่กลอง เหตุใดจึงเรียกว่าซาเตี๊ยะ
ผมในที่นี้ หมายถึงผู้เขียนคุณกฤช เหลือลมัย เดี๋ยวนี้ ถ้าเปิดหม้อร้านที่ขายปลาทูซาเตี๊ยะในสมุทรสงคราม ก็จะพบปลาทูที่ต้มในซีอิ๊ว น้ำมะขามเปียก น้ำตาลมะพร้าวเคี่ยว
ต้นโพธิ์ต้นไทร
กระนูยโทงโทง????
กระนูยโทงโทง เเปลว่าอะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 6309062
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ทำงานต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า " ฝ่ายต่างประเทศ " ในภาษาอังกฤษใช้อะไรได้บ้างคะ ?