หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า " ฝ่ายต่างประเทศ " ในภาษาอังกฤษใช้อะไรได้บ้างคะ ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ทำงานต่างประเทศ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
esssts มีความหมายว่าอะไร ในส่วนของตำแหน่งงาน
ตามหัวข้อเลยค่ะ อยากทราบว่าในส่วนของคำว่า " esssts " มีความหมายอะไรได้บ้าง
สมาชิกหมายเลข 5068618
Save a penalty (Collocation) แปลว่าอะไรหรอคะ?
ขอความช่วยเหลือหน่อยค่ะ ไม่ทราบว่าวลีนี้แปลว่าอะไรหรอคะ แล้วมีวิธีใช้ยังไงบ้างคะ // ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
สมาชิกหมายเลข 7410137
Why thank you หมายถึงอะไร
ภาษาอังกฤษคำว่า "why thank you" มีความหมายในภาษาไทยว่าอย่างไรคะ สอบถามกูรูหน่อยนะคะ ขอบคุณค่าาาาาา
สมาชิกหมายเลข 3705265
ขออนุญาตสอบถามเกี่ยวกับคำศัพท์
พอดีอยากทราบว่า คำว่า ชางลี หรือ ชาง เฉยๆ มีความหมายหรือป่าวคะ เเละเป็นคำท้องถิ่นหรือป่าว หรือเป็นคำต่างประเทศ #ถ้ากระทู้นี้ผิดพลาดประการใดขอ อภัยด้วยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 2876220
Along the line ความหมายคืออะไรค่ะ เป็นสำนวนหรือ?
ตามหัวข้อเลยค่ะ สงสัยว่าใช้ในสถานการณ์อะไร ยังไง ขอบคุณค่ะ ขอถามผู้รู้หน่อย
สมาชิกหมายเลข 2540310
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
[DAY: 13] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(8) THE SHORT "I" Phonics วันที่ 13 เราเดินทางมาถึง “สระอิ” หรือ “The Short I” เป็นสระเสียงสั้นตัวที่สาม (และสระพื้นฐานตัวที่แปด) ☝🏻 ย้ำอีกที... —>
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ถามการใช้คำว่า Congratulations ค่ะ
เห็นบางคนเขียนว่า Congratulations+ชื่อคน บางคนก็ Congratulations to+ชื่อคน เลยสงสัยว่าที่ถูกต้อง ต้องมีคำว่า to ด้วยไหมอ่ะค่ะ จริงๆสงสัยอีกเรื่องด้วยค่ะ คือเท่า
สมาชิกหมายเลข 1184638
โคลอมเบีย กับ โคลัมเบีย
ผมเชื่อว่าคนไทยจำนวนไม่น้อยนะ ที่ยังสับสนระหว่าง "โคลอมเบีย" กับ "โคลัมเบีย" (Colombia & Columbia) มาดูกันครับว่า สองคำนี้ ใช้ต่างกันยัง
สมาชิกหมายเลข 8956716
ทำไมถึงไม่ค่อยเห็นคนใช้ภาษาฝรั่งเศสบนโลกอินเตอร์เน็ตมากซักเท่าไหร่ ใครเป็นเหมือนผมบ้าง
หลักๆ ก็จะเป็นพวกโซน แอฟริกาตะวันตก กับมลรัฐควิเบก นะครับ ที่ใช้ภาษาฝรั่งเศสในชีวิตประจำวัน รวมกันคิดเป็น 300 กว่าล้านคนที่พูดภาษานี้ แต่ทำไมผมรู้สึกว่าบนโลกอิน
สมาชิกหมายเลข 8956716
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ทำงานต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า " ฝ่ายต่างประเทศ " ในภาษาอังกฤษใช้อะไรได้บ้างคะ ?