หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขออนุญาตในการแปลนิยาย???
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
นักแปล
นิยายต่างประเทศ
นักเขียน
อยากสอบถามพี่ๆที่เคยไปขออนุญาตในการแปลนิยายจากเจ้าของลิขสิทธิหรือพี่ๆคนไหนที่คุ้นเคยในเรื่องนี้ พอดีอยากจะแปลนิยายเรื่องหนึ่งค่ะ แต่ไม่รู้ว่าต้องเขียนขออนุญาตแบบไหน T_Tรบกวนพี่ๆช่วยให้คำแนะนำหน่อยนะคะ🙏
ปล.แปลเพื่อฝึกภาษาค่ะ ลงอ่านฟรีไม่เสียเงินค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถามเรื่องฝึกภาษา แปลนิยาย จีน คับ
สำหรับคน ประสบการณ์ 0 ต้องการแปลนิยายจีน กำลังภายใน หรือ อิงประวัติศาสตร์ เริ่มต้นจากไหน และเน้นตรงจุดใน (เน้นด้านแปลเป็นหลัก) และถ้ามีเวลาฝึกอาทิตย์ละ 6วัน วันละ 2ชม. ใน5ปี สามารถแปลนิยายออกมาได้มั
sakza
ชื่อดินแดนในนิยายกำลังภายในเกาหลี
นิยายกำลังภายในเกาหลี มักจะดำเนินเรื่องในประเทศจีน ผมอ่านเรื่อง ราชันย์แห่งผู้กล้า ชื่อมณฑลไม่คุ้นเคยมากทั้ง มณฑลฮาบุก มณฑลคัมซุ มณฑลชินกัง แปลในภาษาไทยมณฑลเหล่านี้ในจีนคือมณฑลอะไรบ้างครับ คืองงมากเดา
สมาชิกหมายเลข 5717915
สอบถามนักแปลที่เคยติดต่อเจ้าของนิยายเพื่อขออนุญาตแปลนิยายค่ะ
สวัสดีดีค่ะ เราเป็นนักแปลฝึกหัดค่ะ ตอนนี้กำลังแปลนิยายจีนอยู่เรื่องหนึ่ง มีช่องทางติดต่อนักเขียนเเล้ว ต้องการที่จะเขียนข้อความขออนุญาตแปลเป็นภาษาไทย เพื่อนๆ นักแปล เขียนขออนุญาตแบบไหนกันบ้างคะ นิยายต้
ถ้าจะเปลี่ยนชื่อยากขนาดนี้
อยากลองแปล เพื่อฝึกทักษะ ควรฝึกจากหนังสืออะไรดีคะ
อยากลองแปลภาษาอังกฤษเป็นเล่มๆ หรือเนื้อหาภาษาอังกฤษ เริ่มจากหนังสืออะไรก่อนดีคะ คือไม่รู้จะเริ่มจากหนังสือเกี่ยวกับอะไรดี เป็นคนชอบอ่านนิยาย แต่เคยอ่านนิยายแปลต่างประเทศแล้วรู้สึกไม่ชอบ ปล.จบเอกอิง
สมาชิกหมายเลข 5046131
ตามหานิยายโรงเรียนเวทย์มนต์
นิยายเป็นเล่ม น่าจะมีหลายเล่ม เนื้อเรื่องเกิดในโรงเรียนเวทย์มนต์ มีแบ่งบ้าน มีแข่งกีฬา จำชื่อตัวละครได้ 1 คน น่าจะเป็นตัวเอกชื่อ ตฤณ ในเรื่องน่าจะอิงจากประเทศไทย เพราะชื่อไทยๆ กัน เคยอ่านเมื่อประมาณ
สมาชิกหมายเลข 7210402
เบื้องหลังความสำเร็จของ GOOGLE คือ การฝึกให้พนักงาน “เจริญสติ”
Mindfulness แปลว่า “สติ” ภาษาอังกฤษมันอาจจะฟังดูเท่ห์ๆ แต่จริงๆแล้วคือ “สติ” ที่เราคนไทยน่าจะคุ้นเคยคำนี้กันดีนั่นเอง เนื่องจากเราเป็นเมืองพุทธศาสนา https://thanawat.co/2018/0
สมาชิกหมายเลข 4423378
สอบถามเรื่องพรสวรรค์จากนิยายจีน
พวกพรสวรรค์ เช่น กายามังกรบรรพกาล กระดูกกระบี่แต่กำเนิด ตาดำสองชั้น / เนตรคู่โบราณ ไร้เทียมทานตั้งแต่ครั้งอดีต กระดูกสูงสุด ที่มีในนิยายสมัยใหม่ อยากทราบว่าพรสววรค์พวกนี้เคยถูกบันทึกไว้ในประวัติศาส
สมาชิกหมายเลข 6706022
ใครเคยอ่านนิยายแปลจีนเทพไร้พ่ายช่วยให้คะแนนหน่อยครับ
ผมเพิ่งเริ่มอ่านไปแล้วรู้สึกเหมือนกำลังดูหนังไซไฟฟอร์มยักษ์อ่ะ พอดีก่อนหน้านี้เพื่อนป้ายยามาอีกที เลยจัดซะ แล้วรู้สึกว่า พล็อตโคตรล้ำและไม่ซ้ำใครดีนะ เช่นไปฝึกวิชากันในความฝัน แล้วเอามาใช้ในโลกปัจจุบั
สมาชิกหมายเลข 5221738
นิยาย แปลไทย-อิ้ง
สวัสดีชาวพันทิป สังคมคุณภาพ ถ้าสมมุติผมอ่านนิยายแปลไทยหน้านึง อังกฤษหน้านึง จะช่วยฝึกทำให้เก่งอิ้งขึ้นจริงไหม
สมาชิกหมายเลข 6204839
อยากหัดเรียนภาษาจีนด้วยตัวเองที่บ้าน ช่วยด้วยค่ะ
ก่อนอื่นต้องขอบคุณทุกคนที่แวะเวียนมากระทู้นี้ค่ะ และขอบคุณมากๆสำหรับทุกคนที่ให้คำแนะนำดีๆในการเริ่มต้นฝึกภาษาจีนของน้องค่ะ (ขอแทนตัวเองว่าน้องนะคะ รู้สึกว่าคนเล่นพันทิปส่วนใหญ่จะเป็นผู้ใหญ่กันหมด) จุด
สมาชิกหมายเลข 3598399
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
นักแปล
นิยายต่างประเทศ
นักเขียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขออนุญาตในการแปลนิยาย???
ปล.แปลเพื่อฝึกภาษาค่ะ ลงอ่านฟรีไม่เสียเงินค่ะ