หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Put down on the sun หมายความว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ตามหัวข้อนั้นแหละค่ะ ประโยคที่ว่า
You are only who would put down The sun
แปลว่าอะไรหรอคะ มันเป็นประโยคเชิงดูถูกอะค่ะ ถ้าไม่มีคำแปลก็ขอสำนวนไทยที่คล้ายๆกันได้ไหมคะ ขอบคุณสำหรับคำตอบค่ะ ;×;
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
You would be wise to stay at the Marrion Hotel. จากประโยคขอถามเพื่อนๆหน่อยครับ
1. แปลว่า - คุณจะ..ต้อง..พักอยู๋ที่โรงแรม Marrion - ใช่ไหมครับ 2. สำนวน "be wise to" มีความหมายว่าอะไรครับ ใช้ในเชิงเตือนใช่ไหมครับ (เพราะประโยคนี้อยู่ในหัวข้อเรื่อง Warnings ในหนังสือที่ผมอ
สมาชิกหมายเลข 842455
True lost Baht
I have a True SIM card on 2 phones. 1 phone I have used 8 minutes for calling and have originally put 100 baht and topped up 100 baht twice and only have 82 baht remaining. Most recent top up was yest
สมาชิกหมายเลข 9265805
รบกวนผู้รู้แปลไพ่ค่ะ
พอดีทีมเรากับทีมคนที่เราแอบชอบ ได้มีโอกาสมาทำงานร่วมกันค่ะ ซึ่งไม่ได้มีโอกาสเจอกันบ่อย มีได้พูดคุยกัน แต่วันนั้นก็ดูเขาไม่ออกเพราะมีคนอื่นอยู่เยอะด้วย เน้นทำงานเป็นหลัก ด้วยสถานการณ์เลยทำให้แสดงออกมาก
สมาชิกหมายเลข 2045029
..... upside down world .....
' ..... what if the world were upside downwill smiles replaced every frown? if he's a she, she's a himfishes could fly and birds could swim if eyes could hear, and ears could seehand walked, feet knee
สมาชิกหมายเลข 3799870
แปล ประโยคเหล่านี้เป็นภาษากวีไทยว่าอะไรคับ
รบกวนท่านผู้รู้ทุกท่านว่า เราจะแปล ประโยคเหล่านี้เป็นภาษากวีไทยว่าอะไรคับ ขอหลายๆสำนวน จักเป็นพระคุนอย่างสุง 2. All the darkness in the world can’t put out the light of one candle. .......
สมาชิกหมายเลข 3668766
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Put down on the sun หมายความว่าอะไรคะ
You are only who would put down The sun
แปลว่าอะไรหรอคะ มันเป็นประโยคเชิงดูถูกอะค่ะ ถ้าไม่มีคำแปลก็ขอสำนวนไทยที่คล้ายๆกันได้ไหมคะ ขอบคุณสำหรับคำตอบค่ะ ;×;