หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Put down on the sun หมายความว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ตามหัวข้อนั้นแหละค่ะ ประโยคที่ว่า
You are only who would put down The sun
แปลว่าอะไรหรอคะ มันเป็นประโยคเชิงดูถูกอะค่ะ ถ้าไม่มีคำแปลก็ขอสำนวนไทยที่คล้ายๆกันได้ไหมคะ ขอบคุณสำหรับคำตอบค่ะ ;×;
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
You would be wise to stay at the Marrion Hotel. จากประโยคขอถามเพื่อนๆหน่อยครับ
1. แปลว่า - คุณจะ..ต้อง..พักอยู๋ที่โรงแรม Marrion - ใช่ไหมครับ 2. สำนวน "be wise to" มีความหมายว่าอะไรครับ ใช้ในเชิงเตือนใช่ไหมครับ (เพราะประโยคนี้อยู่ในหัวข้อเรื่อง Warnings ในหนังสือที่ผมอ
สมาชิกหมายเลข 842455
รบกวนแปลเป็นภาษาฝรั่งเศสให้หน่อยค่ะ
“If people are trying to bring you down it only means that you are above them.” ประโยคนี้เขียนเป็นภาษาฝรั่งเศสยังไงเอ่ย อยากเอาไปเขียนการ์ดให้กำลังใจเพื่อนค่ะ ขอบพระคุณล่วงหน้าค่ะ
ชินจังหัวเหม่ง
มาค่ะ!!! สะใภ้มโน ลองเปลี่ยนเพลง #คนละชั้น ให้เป็น version ภาษาอังกฤษค่ะ
ตอนนี้ก็เป็นที่ทราบกันว่า น้องเจ้านาย (a.k.a. สามีของสาวๆครึ่งประเทศ) เพิ่งปล่อยเอ็มวีเพลงคนละชั้นออกมาไม่กี่วันยอดวิวพุ่งแบบฉุดไม่อยู่เลยทีเดียวค่ะ จขกท.เองก็เมียมโนน้องเจ้านายค่ะ 555 ฟังเพลงนี้วันละ
มิสหลิงๆ
True lost Baht
I have a True SIM card on 2 phones. 1 phone I have used 8 minutes for calling and have originally put 100 baht and topped up 100 baht twice and only have 82 baht remaining. Most recent top up was yest
สมาชิกหมายเลข 9265805
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Put down on the sun หมายความว่าอะไรคะ
You are only who would put down The sun
แปลว่าอะไรหรอคะ มันเป็นประโยคเชิงดูถูกอะค่ะ ถ้าไม่มีคำแปลก็ขอสำนวนไทยที่คล้ายๆกันได้ไหมคะ ขอบคุณสำหรับคำตอบค่ะ ;×;