หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีศัพท์ 18+ คำนึงที่หาคำเรียกภาษาไทยครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
ภาษาศาสตร์
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
คำว่า Felching (n.) แปลเป็นภาษาพูดคำเรียกทั่วไปยังไงดีครับพอดีแปลซีรีย์แล้วเรียกไม่ถูกเลย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมเราต้องต่อท้าย Mr. / Mrs. / Ms. ด้วยนามสกุล? (แล้วถ้าเผลอใช้ชื่อจริงฝรั่งเขาจะโกรธหรือเปล่า?)
ทำไมเราต้องต่อท้าย Mr. (Mister) ด้วยนามสกุล? เช่น James Bond เวลาเราจะเรียกชื่อเขาโดยใช้ Mr... ต้องเรียกว่า “Mr. Bond” ไม่ใช่ Mr. James รวมไปถึง Mrs. และ Ms. (Miss) ที่ใช้เรียกผู้หญิงด้วย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ศัพท์แสงในพระราชพิธีต่างๆมีมาตั้งแต่เมื่อไหร่?
ดูคล้ายๆรากภาษามาจากบาลีสัณกฤตหรือมาจากทางอินเดีย แล้วสมัยก่อนมีนักภาษาศาสตร์แล้วเหรอ?ฟังดูเพราะเสนาะหู แสดงว่าผู้ที่นำมาประดิษฐ์ประดอยเป็นเรื่องเป็นราวจะต้องเก่งเกี่ยวกับเรื่องนี้จริงๆ!
สมาชิกหมายเลข 3550511
ถามเรื่องศัพท์18+
CIM SW COF PES คืออะไรหรอ
สมาชิกหมายเลข 8641560
ว่าด้วยเรื่องการเรียนภาษากับเจ้าของภาษาโดยใช้โปรเกรมต่างๆเข้ามาช่วย ให้เด็กไทยได้เก่งขึ้น
เป็นแนวคิดที่ดีและมีประโยชน์มากค่ะ! การให้เด็กนักเรียนไทยได้มีโอกาสพูดคุยกับเจ้าของภาษา (Native Speaker) โดยตรงผ่านแพลตฟอร์มออนไลน์ เช่น Zoom หรือโปรแกรมอื่น ๆ นั้นมีข้อดีหลายอย่าง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเม
สมาชิกหมายเลข 9118560
pretty dope แปลว่า
ไปดูคลิปรีแอคชั่นคลิปหนึ่งมาเห็ว่าวัยรุ่นฝรั่งเขาชมผู้หญิงในคลิปว่า pretty dope มันแปลว่าอะไรคะ
สมาชิกหมายเลข 7813794
จริงหรือมั่ว!!.. Don't Thai to me
คำว่า Don't Thai to me กลายเป็นกระแสที่พูดถึงกันอย่างแพร่หลายในโลกออนไลน์ขณะนี้มีคอลัมนิสต์ชื่อดังหนังสือพิมพ์ไทยรัฐ โดยลมเปลี่ยนทิศ เขียนบทความเผยแพร่ทั้งในเว็บและหนังสื่อพิมพ์ โดยระบุว่าขณะนี้ใ
Rainmaker
ถ้าคุณจะต้องประดิษฐ์อักษรจีน หรือคันจิ ที่ซับซ้อนที่สุด มีจำนวนเส้นมากที่สุด คุณจะใส่คำว่าอะไร ลงไปในอักษรตัวนั้นบ้างคะ
เห็นของจีนมีคำนึง (บะหมี่เปี้ยง) ของญี่ปุ่นก็มีคำนึง (ยังไม่ได้อ่านคำอธิบายค่ะ) บะหมี่เปี้ยง นี่ เดี๊ยนมารู้จักจากกระทู้ในเว็บพันทิปนี่แหละ เมื่อหลายปีก่อน เลยมานึกว่า ของประเทศไทยเราล่ะ คนไทยที่เรีย
อวัยวะชิ้นนั้น
คำศัพท์ที่ไม่มีใครรู้
คำศัพท์บางคำที่อยู่ในพจนานุกรมก็มีความหมาย บางคำก็ไม่มีความหมายก็บัญญัติศัพท์ด้วยตนเอง ทั้งภาษาข่าวและละครโฆษณา มีคำศัพท์ที่ไม่รู้ความหมาย เช่น 1.วันนั้นของเดือน คืออะไร 2.แม่ไม่ปลื้ม คืออะไร 3.ปัด คื
สมาชิกหมายเลข 4813065
นอกจากชื่อของคุณแล้ว เพื่อนๆฝรั่งเขาเรียกคุณว่าอะไรกันบ้างหรอครับ
ตามนั้นเลยครับ ฝรั่งมีคำเรียกเพื่อนสารพัดแบบ คือถ้าจะมีเยอะขนาดนี้ก็นะ 5555 เคยถามเพื่อนฝรั่งเหมือนกันว่า เธอๆช่วยเรียงลำดับให้หน่อยสิว่าคำไหนแปลว่าสนิทสุดไปจนถึงคำไหนสนิทน้อยสุด เพื่อนก็ยกตัวอย่างม
Keichun
don't thai to me แสลงใหม่ใน aec หมายถึงโกง ต้มตุ๋น โกหก อายมั้ย
จากบทความเรื่องAEC เห็นด้วยทุกข้อ แต่มีอีกข้อที่ชาวต่างชาติเพิ่มศัพท์แสลงใหม่ให้กับคนไทย คือ don't thai to me ! คำว่าไทย thai แปลศัพท์ใหม่นี้ตรงๆว่า "... โกงและต้มตุ๋น และอะไรๆที่ไม่ดี .." ศ
ชานเมือง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
ภาษาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีศัพท์ 18+ คำนึงที่หาคำเรียกภาษาไทยครับ