หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Courses กับ Program แปลเป็นภาษาไทยทางการ เหมือนกันมั้ยคะ?
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาไทย
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
สงสัยว่า Courses กับ Program แปลว่าหลักสูตรได้เหมือนกันใช่มั้ยคะ
แล้วต่างกันยังไง และเราควรใช้แปลเป็นคำไทยยังไงดีคะ สำหรับ 2 คำนี้
แต่ถ้าเป็น Course ไม่เติมเอส จะแปลว่าวิชาใช่มั้ยคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เติมเงินเข้าเอไอเอสผิดเบอร์ทำยังไงดีคะ
เติมเงินมือถือผ่านแอปกรุงไทยไปยังเบอร์ 0810137296(เบอร์ผิด)จำนวน150บาท เบอร์ที่ต้องการเรียกเงินคืนคือ 0810137269 ต้องการข้อมูลเพิ่มเติมโทร 0810137269ได้เลยนะคะ แบบนี้จะทำยังไงได้บ้างคะต้องใช้เงินนี้จร
สมาชิกหมายเลข 8949952
“หวงวิชา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำที่ใช้บ่อย ๆ ในความหมายนี้คือ 📌 “Gatekeeping” หมายถึงการที่บางคนคอยหวงแหนหรือกีดกัดคนอื่นไม่ให้เข้าถึงบางสิ่ง เช่นในประโยค “Why are people in this field always gatekeeping basic in
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาไหนสำคัญกว่ากัน
เราเป็นแม่ลูกหนึ่งค่ะ ตอนนี้กำลังหาคอร์สเรียนเสริมให้ลูกวัยอนุบาล แต่ก็ลังเลว่าจะให้เรียนภาษาจีนหรืออังกฤษก่อนดี ภาษาอังกฤษ -ได้ใช้เยอะมากในชีวิตจริง ทั้งโรงเรียน สื่อ หนัง เพลง -เป็นภาษาหลักในโลกการ
สมาชิกหมายเลข 8916830
หาแอปแปลหรือไม่ก็เว็บบทความภาษาอังกฤษค่ะ
คือทางรร.ของเรามีจัดงานที่ให้นักเรียนนำบทความภาษาอังกฤษมาท่องให้ครูฟังค่ะ ซึ่งเราก็เข้าร่วมด้วยบทความหัวข้อเกี่ยวกับความสำเร็จค่ะ ตัวเราอยากได้แอปแปลภาษาดีๆที่พอจะใช้แปลบทความที่เราจะเขียนได้หรือไม่ก็
สมาชิกหมายเลข 6704203
ขอความรู้การเรียนปริญญาเอกจากเพื่อนๆ ที่มีประสบการณ์ด้วยครับ
ปัจจุบันมาทางสายวิชาการ ป. ตรี ภาษาอังฤฤษเพื่อการสื่อสารสากล มหาวิทยาลัยรัฐบาล ป. โท ภาษาอังกฤษเพื่อวิชาชีพ มหาวิทยาลัยเอกชน แต่จะต้องต่อปริญญาเอก ผมอยากทราบว่า ถ้าเราเอียนกับภาษาอังกฤษแล้วเราไปเรี
เจ๊แม่มะดันเน่า
"laugh" พอเติม -ing เป็น "laughing" ออกเสียงอย่างไร
หลายคนอ่านคำว่า "laugh" (แปลว่า หัวเราะ) ออก แต่พอเป็น "laughing" จะเริ่มอ่านผิดหรือเริ่มงง ๆ กัน ที่ได้ยินบ่อย ๆ เลยคือ "ลาพ-กิ้ง"??? (lau-ghing) มันเป็นปัญหาของคำที่ลงท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากย้ายค่ายเน็ตจากทรูไปเอไอเอสทำไงดีคะ
คือตอนนี่ใช้แบบเติมเงินอยู่ค่ะ ซิมมาจากเซเว่น 3gb/7day/49บาท รู้สึกไม่คุ้ม ต้องเติมรายทุกวันๆ รู้สึกท้อค่ะ มันแพงเกินไป มันมีแบบ 475บาท แต่ก็แพงมาก เดือนนึงเกือบ500 ด้วยความที่ไม่ใช่วัยทำงานอะค่ะ มันห
สมาชิกหมายเลข 8718209
หลักสูตรวิทยาศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาเทคโนโลยีสารสนเทศ ม.แม่โจ้ เรียนยังไง เรียนยากมั๊ย
คือเราเรียน ตอนนี้ ปวส.2 สาขานักพัฒนาคอมพิวเตอร์กราฟิกเกม และแอนนิเมชั่น ค่ะกำลังสนใจจะเรียนต่อ หลักสูตรวิทยาศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาเทคโนโลยีสารสนเทศ อยากสอบถามเเนวทางการเรียน ว่าเรียนเป็นไง ยากมากหรือป่
สมาชิกหมายเลข 7694446
ขอความช่วยเหลือ ในการตรวจทาน บทคัดย่อABSTRACT ภาษาอังกฤษ หน่อยครับ
สวัสดีครับ ผมกำลังทำศิลปนิพนธ์เกี่ยวกับ แอพพลิเคชั่น ซึ่งตอนนี้มีปัญหาการเขียน บทคัดย่อ ให้เป็นภาษาอังกฤษ อย่างถูกต้อง รบกวนผู้เชี่ยวชาญทางภาษาอังกฤษ ช่วยตรวจทาน ชี้แนะ ด้วยนะครับบบ ขอบคุณครับบบ T.T
สมาชิกหมายเลข 1299895
IELTS ที่ใช้เรียนต่อระดับมหาวิทยาลัยที่ UK ยื่นแบบธรรมดาก็ได้ใช่ไหมครับ ไม่จำเป็นต้องสอบแบบ UKVI ?
อ้างอิงจาก http://www.manchester.ac.uk/study/international/admissions/language-requirements/ Where evidence of English language proficiency is required, we currently accept the following qualificatio
Deutscher49
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาไทย
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Courses กับ Program แปลเป็นภาษาไทยทางการ เหมือนกันมั้ยคะ?
แล้วต่างกันยังไง และเราควรใช้แปลเป็นคำไทยยังไงดีคะ สำหรับ 2 คำนี้
แต่ถ้าเป็น Course ไม่เติมเอส จะแปลว่าวิชาใช่มั้ยคะ