หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้เขียนให้เข้าใจง่ายๆเป็นอังกฤษแบบนี้ได้ไหมคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
การเรียน
การศึกษา
ภาษาต่างประเทศ
“ไม่อยากแสดงออกไปมากกว่านี้ เพราะฉันรู้ว่ามันเป็นไปไม่ได้”
I don't want to show more. Because I know that it's impossible
ถ้าเขียนแบบให้เข้าใจง่ายๆแบบนี้ถูกไหมคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
I got lost in him, and it was the kind of lost that's exactly like being found แปลว่าอะไรคะ
คือเราแปลออกมาแล้วมันทะ:)ๆน่ะค่ะ 'ฉันหายไปในตัวเขา เป็นการหายไปที่เหมือนการถูกค้นพบ' รู้สึกว่าตัวเองยังเข้าใจอะไรไม่ถ่องแท้ เห็นquoteนี้ทีไรแล้วไม่ค่อยอิน สรุ
BABY Lily
ประโยคนี้ถูกต้องไหม?
ฉันยังคงไม่เข้าใจ แต่มันก็ไม่สำคัญอีกต่อไป I still don't understand, but it doesn't matter. ถูกต้องไหมอะ ช่วยตรวจทานหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4555554
ช่วยแปลคำนี้ให้หน่อยได้มั้ยคะ
I'm being serious lol. try not to pleasure your yk thinking of me คือประโยคแรกเนี่ยเราเข้าใจค่ะ แต่ว่าพอมาประโยคหลังเราตึบเลยค่ะ มันแปลว่า อย่าพยายามคิดถึงฉัน ร
สมาชิกหมายเลข 4435924
ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษหน่อยได้มั้ยคะ?
I should try to make up for my screw up earlier. อธิบายด้วยยิ่งดีค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5928860
ช่วยแปลคำนี้ให้หน่อยนะคะ
Too dependent on me. อยากรู้ว่าคำนี้แปลว่าอะไรคะ? หงุดหงิดกับคำนี้มากๆเลย เพราะมีคนมาบอกว่า "we shouldn't to be friend bc you too dependent on me." คื
สมาชิกหมายเลข 2696986
แนวข้อสอบแลกเปลี่ยน โครงการECE ปี2568
สวัสดีค่ะวันนี้เราอยากมาแบ่งปันเล่าประสบการณ์และบอกแนวข้อสอบของ โครงการECE นักเรียนแลกเปลี่ยน เริ่มจากเรารู้จักโครงการณ์ได้ยังไงคือเรารู้มาจากครูที่โรงเรียนนำมา
สมาชิกหมายเลข 9029792
คำว่า น่ะค่ะ เขียนถูกแล้วหรือเปล่าคะ หรือต้องใช้คำว่า หนะค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยอธิบายทีค่ะ
เราคิดเอาเองว่า คำว่า น่ะค่ะ ต้องเขียนว่า หนะค่ะ เพราะหนะเราอ้างมาจากคำว่า เหนียวเหนอะหนะ แต่ว่าปกติแล้วเห็นคนทั่วไปใช้คำว่า น่ะค่ะ แต่เราไม่แน่ใจว่าตัวอักษรต่ำ
สมาชิกหมายเลข 1493870
ควรเขียน คำว่า "ครับ/ค่ะ" ในภาษาอังกฤษยังไง
ผมถาม Chat GPT มา ว่าควรเขียน คำว่า "ครับ/ค่ะ" ยังไง AI ตอบมาว่า ตัวอย่างเช่น: "ครับ" สามารถเขียนเป็น "khrap" หรือ "krab"
SAINT STARNA
หลับสนิทจนไม่ได้ยินเสียงนาฬิกาปลุกทำไงดีคะ
คือตอนนี้เราเป็น Dek70 ค่ะเลยต้องเรียนหนักมากๆ ต้องเก็บเนื้อหาให้ครบก่อนเทรม2 แต่ปกติแต่ละวันเราจะมีเรียนพิเศษคณิตกับอังกฤษสลับกันไปกว่าจะเลิกก็ปาไป2ทุ่ม กว่าจะ
สมาชิกหมายเลข 6214982
อยากเจอทางออกครับบอกตรง
ตอนนี้ผมย่าง20 ทำงานไปด้วยเรียนไปด้วยรายได้ต่อเดือน17-18kต่อเดือน ในหัวผมตอนนี้อ่ะไม่รู้จะเอาอะไรก่อนดีไม่รู้ว่า ผมคิดแบบนี้มันถูกมั้ยนะแบบว่าอยากจะเรียนต่อแต่ผ
สมาชิกหมายเลข 7800011
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
การเรียน
การศึกษา
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้เขียนให้เข้าใจง่ายๆเป็นอังกฤษแบบนี้ได้ไหมคะ
I don't want to show more. Because I know that it's impossible
ถ้าเขียนแบบให้เข้าใจง่ายๆแบบนี้ถูกไหมคะ