หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยได้ไหมคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
Google Translate
ภาษาอังกฤษ
พอดีต้องการขอรูปของจากคนต่างประเทศคนนึงมาเป็นพพวงกุญแจแจกฟรีในงานๆนึงค่ะ ต้องการใช้ภาษาสุภาพ ข้อความประมาณนี้ค่ะ
"สวัสดีค่ะ จะรบกวนขออนุญาตนำรูปนี้ไปใช้ในการทำพวงกุญแจแจกฟรีได้ไหมคะ ทางเราจะไม่นำไปขายแต่ทำเพื่อแจกในงานนี้เท่านั้น ขอความกรุณาด้วยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ "
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามหน่อยค่ะ เราสามารถสั่งทำของที่เป็นตลค.มาจากเมะมาเก็บไว้ดูเองได้ไหมคะ
คือเราอยากได้ตุ๊กตา,พวงกุญแจ ที่เป็นลายตลค.ตัวนึงมาจากเมะเรื่องนึงค่ะ เพราะน้องแทบไม่มีขายเลย🥹 อยากถามว่าเราสามารถสั่งทำเก็บไว้กอดเล่น,ดูเล่นได้ไหมค่ะ จะโดนลิขสิทธิ์รึปล่าว ปล.เราอยากได้น้องแบบ
สมาชิกหมายเลข 7815716
รบกวนแปลภาษาอังกฤษประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
คือเราจะเอาไปขออนุญาตใช้รูปของเขานะคะ ซึ่งเจ้าของภาพเป็นคนเกาหลีและจีน เราอยากจะขอเขามาใช้แต่เราไม่รู้ว่าต้องบอกเขายังไง ภาษาเราไม่ค่อยแข็งกลัวใช้ผิดแล้วเขาไม่เข้าใจนะคะ สวัสดีค่ะมาสเตอร์ ฉันมีคำถาม
สมาชิกหมายเลข 1210301
ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
He is stated to be considerably built ลองใช้ google translate แปลแบบทีละตัวก็ยังงง เลยขอความกรุณาช่วยแปลหน่อยค่ะ แท็กผิดขออภัยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 2034854
โกโก้ภาษาอังกฤษ
โกโก้ที่เป็นชื่อเล่นคนภาษาอังกฤษเขียนยังไงกันแน่ coco cocoa koko แบบไหนถูก
สมาชิกหมายเลข 5729753
โค้งสุดท้าย มาทายกันค่ะ ทีมไทยของเราจะตกชั้น VNL ปีนี้มั้ย (มีรางวัลให้ค่ะ)
ปีนี้สาวไทยของเราก็เล่นให้แฟนๆแบบเราหวาดเสียวใจอยู่ค่ะ แต่กีฬาอะเนอะ มีแพ้มีชนะ ส่วนดิฉันมีของมาแจก เพียงแค่ทายกันมาว่าปีนี้สาวไทยของเราจะตกชั้นหรือไม่ แค่พิมพ์ ตก/ไม่ตก ในกระทู้นี้ คนที่ทายถูก 3
สาวน้อยในบ้านเช่า
"เหนื่อยฟรี" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าแปลตรงตัวก็ไม่ยาก “I was tired for free.“ จริง ๆ ก็เข้าใจได้เลยนะ แต่ถ้าปรับประโยคนิดหน่อยเป็น 📌 “It was all for nothing.” หรือ 📌 “I got nothing in return.” (หรื
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"รักพี่เสียดายน้อง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สั้น ๆ ง่าย ๆ เลยคือ ✅ “I’m torn.” (จากประโยคเต็มที่บอกว่า I’m torn between these two.) ความหมายเดียวกับ ”It’s so hard to choose.” นี่แหละครับ โดยคำว่า torn (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ลุงเล่าเรื่อง EP.110: ทายเมนูอาหารวันหยุด 10-13 ก.ค. 68 ที่ลุงอ้วนกิน ใครตอบถูกเยอะที่สุดคนแรก รับพวงกุญแจน้องเพี้ยนฟรี
ลุงเล่าเรื่อง EP.110: ทายเมนูอาหารวันหยุด 10-13 ก.ค. 68 ที่ลุงอ้วนกิน ใครตอบถูกเยอะที่สุดคนแรก รับพวงกุญแจน้องเพี้ยนฟรี หยุดติดกัน 4 วัน มาทายเมนูอาหารที่ลุงอ้วนกิน กติกา 1) ทายเมนูอาหารที่ลุงอ้วน
คนตื่นลุง
"ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการพูดตรงตัวว่า “Don’t believe but have to believe!“ ที่เอาจริงฝรั่งฟังก็พอเข้าใจได้ครับ มันยังมีคำพูดที่ฟังดูเป็นธรรมชาต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยตอบคำถามแปลก ๆ เกี่ยวกับการเรียนภาษาอังกฤษหรือการเรียนภาษาต่างประเทศให้หน่อยครับ
เป็นคำถามที่ผมสงสัยมาสักพักหนึ่งแล้วครับ 1.มีหลายความคิดเห็นจากช่องทางต่าง ๆ กล่าวว่า ถ้าจะเรียนภาษาต่างประเทศให้ดีขึ้นนั้น เช่น ภาษาอังกฤษ เราควรหาคำจำกัดความเป็นภาษาอังกฤษไปเลย เช่น escape (v., n.
สมาชิกหมายเลข 8815507
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
Google Translate
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยได้ไหมคะ
"สวัสดีค่ะ จะรบกวนขออนุญาตนำรูปนี้ไปใช้ในการทำพวงกุญแจแจกฟรีได้ไหมคะ ทางเราจะไม่นำไปขายแต่ทำเพื่อแจกในงานนี้เท่านั้น ขอความกรุณาด้วยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ "