หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามเกี่ยวกับการสนธิคำและความหมายค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
นักแปล
ชื่อมงคล
สอบถามผู้รู้ค่ะ
คำว่า มิรันดา
ที่สนธิมาจากสันสกฤต 2 คำ คือ มิรา + อันตร (อันดา)
ซึ่งแปลว่าได้ความหมายว่า "ที่สุดแห่งห้วงมหาสมุทร"
ถ้าเราเปลี่ยนตัวสะกด จาก มิรันดา เป็น มิรัณดา ซึ่งอ่านออกเสียงเหมือนกัน
จะกระทบความหมายและผิดหลักสนธิมั้ยคะ พอดีตัวเองกำลังจะเปลี่ยนชื่อค่ะ
ขอบพระคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบค่า❤️
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ปรึกษาเรื่องชื่อค่ะ
ดิดฉันกำลังมองหาชื่อใหม่ ที่จะใช้เปลี่ยนเพื่อให้เข้ากับนามสกุล ใหม่ที่จะเปลี่ยนพร้อมกัน ซึ่ง ไปเจอชื่อ "จิณห์นิภา" มี3 พยางค์ แต่ดิฉันอยากได้ 4 พยางค์
Happytime1
ทำไมนฤคหิตสนธิ (อํ) บางคำ สนธิออกมาแล้วไม่ได้อ่านเป็น อัง แต่เป็น อง แทนคะ
เรากำลังอ่านเนื้อหาเกี่ยวกับการสนธิคำค่ะ พอเจอ นฤคหิตสนธิไปอ่านไปแล้วงงที่บางคำมันไม่ได้อ่านเป็นเสียงอังแต่อ่านเป็นเสียงองค่ะ เช่นคำว่า สํ+กรานต์=สงกรานต์ แต่พอ
สมาชิกหมายเลข 7653174
วิมลิณ แปลว่าอะไรคะ
เราทราบว่า วิมลิน แปลว่าผู้ปราศจากมลทิน เราชอบชื่อนี้ค่ะ แต่ถ้าเราเปลี่ยนจาก วิมลิน เป็น วิมลิณ จาก น.เป็นณ. ความหมายจะเปลี่ยนไหมคะ .. แล้วชื่อนี้อ่านออกเสียงว่
สมาชิกหมายเลข 5466384
สอบถามวิธีสะกดชื่อลูกเป็นภาษาอังกฤษค่ะ
ลูกชื่อ ภิญญ์อวิกา (พิน อะ วิ กา) ถ้าสะกดเป็น Pinawiga กลัวว่าจะออกเสียงผิด เป็น พิ นา วิ กา ค่ะ ถ้าจะเขียนแยกเป็น Pin Awiga มันจะโอเคมั้ยคะ มันจะกลายเป็นดูเหมื
Dexter_my love
สามารถใส่ - ในชื่อภาษาอังกฤษของบัตรประชาชนได้ไหมคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือชื่อว่า วรอัคริมาษ์ อ่านว่า วอ-ระ-อัก-คะ-ริ-มา ภาษาอังกฤษ หากเขียนว่า worraakkhara สามารถอ่านเพี้ยนเป็น วอ-รัก-คะ-ริ-มา(อ่านควบ raak) ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8314387
หยุดนะ คนไทย เปิด Dictionary เดี๋ยวนี้!!!!!
สวัสดีครับเพื่อนเพื่อน วันนี้เลื่อน Facebook ผ่าน เจอดราม่าหนึ่งโพสต์ เป็นชาวเวียดนามเขียนประโยคตามภาพ ทำให้คนไทยจำนวนมากหลั่งไหลเข้าไปคอมเมนต์แนวกวนประสาท ทั้ง
สมาชิกหมายเลข 9321445
เย็นขึ้นและเย็นลง ต่างกันอย่างไรครับ
สวัสดีครับ อย่างที่กล่าวมาเลยครับ คือผมแค่สงสัยว่าผมน่าจะเป็นคนไทยคนนึงที่ใช้ภาษาผิดมาตลอดเพราะไม่รู้จะใช้อะไรระหว่างของคำนี้ เช่นอุณหภูมิที่ลดลงก็คือเย็นลง แต่
สมาชิกหมายเลข 3891761
หม้อขาง ย่ำขาง "ขาง" แปลว่าอะไรคะ สเตนเลส หรืออัลลอยด์ แล้ว "หม้อขาง" ต่างจาก "กระทะ" อย่างไรคะ
เหมือนที่ฝรั่งแยก pan กับ wok ไหมคะ (น่าจะไม่ใช่) คำว่า "ขาง" ในภาษาเหนีย ถ้าไม่ได้แปลว่าวัสดุ ก็จะแปลว่า "หวง" ค่ะ
อวัยวะชิ้นนั้น
ขนมลืมกลืน สูตรขนมไทย วิธีทำ เหนียวนุ่ม ละลายในปาก อร่อยจนลืมกลืน ; ที่มาของชื่อ ขนมลืมกลืน
ขนมลืมกลืน สูตรขนมไทย วิธีทำ เหนียวนุ่ม ละลายในปาก อร่อยจนลืมกลืน ส่วนผสม ขนมลืมกลืนA : ส่วนผสมตัวขนมแป้งถั่วเขียว 70 กรัมแป้งท้าวยายม่อม 1 ช้อนชาน้ำตาลทราย 165
ต้นโพธิ์ต้นไทร
น่ากิน VS น่าทาน
เวลาไปคอมเมนต์อาหาร พี่ๆใช้คำว่า น่ากิน หรือว่า น่าทานกันครับ แล้วมันแตกต่างกันยังไงอะครับ
ยิ้มตัวน้อย
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
นักแปล
ชื่อมงคล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามเกี่ยวกับการสนธิคำและความหมายค่ะ
คำว่า มิรันดา
ที่สนธิมาจากสันสกฤต 2 คำ คือ มิรา + อันตร (อันดา)
ซึ่งแปลว่าได้ความหมายว่า "ที่สุดแห่งห้วงมหาสมุทร"
ถ้าเราเปลี่ยนตัวสะกด จาก มิรันดา เป็น มิรัณดา ซึ่งอ่านออกเสียงเหมือนกัน
จะกระทบความหมายและผิดหลักสนธิมั้ยคะ พอดีตัวเองกำลังจะเปลี่ยนชื่อค่ะ