ทำไมเรียก adjective ว่าคำคุณศํพท์

ทำไม adjective ถูกเรียกหรือแปลเป็นไทยว่า "คำคุณศัพท์" ทำไมไม่ถูกเรียก "คำวิเศษณ์" ทั้งๆ ที่ลักษณะการใช้มันก็คือการใช้เพื่อขยายเหมือนกัน
และทำไมไม่เรียกคำวิเศษณ์ในประโยคภาษาไทยเป็นคำคุณศัพท์  ทั้งๆ ที่ลักษณะการใช้มันก็คือการใช้เพื่อขยายเหมือนกัน

เช่น แม่ของแดงอ้วน.  "ของแดง" และ "อ้วน" ถ้าเป็นประโยคไทยจะถูกเรียกคำวิเศษณ์ไม่เรียกคุณศัพท์
แต่ประโยคอังกฤษ Daeng's mom is fat.   "Daeng" และ "fat" จะถูกเรียก คำคุณศัพท์ ไม่เรียก คำวิเศษณ์
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่