หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแนะนำประโยคบอกลาเพื่อนหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
อยากสอบถามคนที่เก่งภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
- ช่วยแนะนำประโยคบอกลาหน่อยค่ะ ที่ไม่ใช่แค่ good bye คือใกล้วันปัจฉิมแล้ว อยากจะมอบหาประโยคซึ้งๆมอบให้เพื่อนน่ะค่ะ เป็นสำนวนหรือคำพูดอะไรก็ได้ค่ะ แต่ส่วนมากอยากได้คำแสลงน่ะค่ะ ดูสนิทๆกัน
-สอบถามอีกเรื่องค่ะ see you some day (เห็นผ่านๆในกระทู้) แปลความหมายได้อย่างไรบ้างคะ ความรู้สึกเป็น +หรือ- คะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
“คุณมีหัวใจของฉันมานานแล้ว” ภาษาอังกฤษเขียนยังไงให้ใก้ลเคียงสุดคะ
“คุณมีหัวใจของฉันมานานแล้ว” -ความตั้งใจคือ บอกรักโดยที่ไม่ใช้คำว่ารัก คือให้เข้าใจว่าเค้ามีหัวใจของเรามานานละนะ เรารู้สึกกับเขาแล้ว ประมาณนี้ค่ะ พอดีจะเขียนการ์
สมาชิกหมายเลข 5038003
รบกวนแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
พอดีจะเอาไปใช้ในสิ่งที่สำคัญมาก แต่เราก็ไม่แม่นภาษา รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะคะ เป็นภาษาสละสลวยก็ดีค่ะ เพราะมันจะอยู่กับเราไปตลอดชีวิตเลย 1. ขอให้พรุ่งนี้ไม่มีโชคร
นางสาวปุณย
สอบถามเกี่ยวกับการอวยพรให้ผู้ใหญ่แบบทางการ เป็นภาษาอังกฤษค่ะ
พอดีว่าจะส่ง e-mail หาอาจารย์ที่เป็นชาวต่างชาติค่ะ แล้วอยากจะอวยพรประมาณว่าฟีลแบบ 'wish you all the best รักษาสุขภาพด้วยนะคะ ถ้ามีโอกาสหวังว่าจะได้เจอกันอีกนะคะ
สมาชิกหมายเลข 1106172
ลากิจภายในโรงเรียน ภาษาอังกฤษสามารถใช้คำว่า personal leave ได้ไหม
ตามหัวข้อเลยค่ะ เพื่อนเราลาธุระส่วนตัวค่ะ personal leave สามารถใช้ในกรณีที่ยังเป็นนักเรียนอยู่ได้ไหมคะ หรือใช้ได้แค่ในกรณีที่ทำงานแล้ว ถ้าใช้คำว่า personal leav
สมาชิกหมายเลข 5090864
I commited to you หมายความว่าอย่างไรคะ
พอดีว่ามีแฟนเป็นต่างชาติค่ะ แต่ว่ามีคำนึงที่เค้าใช้บ่อยมาก ในเชิงที่เค้าอยากให้เรามั่นใจว่าเค้ารักเรา เข้าใจว่าเป็นความหมายเชิงบวก แต่อยากทราบความหมายจริงๆค่ะว่
สมาชิกหมายเลข 1378133
มาทำความรู้จัก ชื่อบริษัท Spectre C บริษัทที่ใช้ชื่อแบบสำเนียงบริติช
ช่วงนี้พวกเราเห็นข่าวเกี่ยวกับ Spectre C ที่เป็นชื่อสถานที่สำหรับสื่อแห่งหนึ่ง ที่กำลังเป็นประเด็นอยู่ในโลกออนไลน์ในช่วงนี้ เป็นที่ข้อครหาว่า เป็นเบื้องหลังในปฏ
สมาชิกหมายเลข 8956716
ความยากของภาษาไทยอยู่ตรงไหนครับ
หลายคนเคยได้ยินว่าภาษาไทยเนี่ยมันยาก แต่พอมาคิดๆดู ภาษาไทยเราไม่มี tense เหมือนภาษาอังกฤษ ไม่มีการผันกริยาตามประธานตามเพศเหมือนภาษายุโรปอื่นๆ ไม่มีข้อยกเว้นมากเ
สมาชิกหมายเลข 5095246
ช่วยตามหาเว็บสอนภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
เว็บเหมือนจะเป็นชื่อจริงของผู้หญิง ภายในเว็บมีการแยกประเภทภาษาอังกฤษแต่ละหัวข้อเอาไว้ละเอียดและเยอะมากๆ มีคนเคยแปะลิ้งก์เอาไว้ในพันทิป บอกประมาณว่าแนะนำเว็บนี้
สมาชิกหมายเลข 5951379
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
ถามการใช้คำว่า Congratulations ค่ะ
เห็นบางคนเขียนว่า Congratulations+ชื่อคน บางคนก็ Congratulations to+ชื่อคน เลยสงสัยว่าที่ถูกต้อง ต้องมีคำว่า to ด้วยไหมอ่ะค่ะ จริงๆสงสัยอีกเรื่องด้วยค่ะ คือเท่า
สมาชิกหมายเลข 1184638
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแนะนำประโยคบอกลาเพื่อนหน่อยค่ะ
- ช่วยแนะนำประโยคบอกลาหน่อยค่ะ ที่ไม่ใช่แค่ good bye คือใกล้วันปัจฉิมแล้ว อยากจะมอบหาประโยคซึ้งๆมอบให้เพื่อนน่ะค่ะ เป็นสำนวนหรือคำพูดอะไรก็ได้ค่ะ แต่ส่วนมากอยากได้คำแสลงน่ะค่ะ ดูสนิทๆกัน
-สอบถามอีกเรื่องค่ะ see you some day (เห็นผ่านๆในกระทู้) แปลความหมายได้อย่างไรบ้างคะ ความรู้สึกเป็น +หรือ- คะ