หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Pranks gone wrong กับ Pranks going wrong ต่างกันยังไงบ้าง คะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
Pranks
gone
wrong
Pranks
going
wrong
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Pranks gone wrong เป็น Past participle แล้วฝรั่งเค้ารู้ได้ยังไงว่าเป็น Tense อะไร คะ
วลีอย่าง Pranks gone wrong that you should not play on anyone. ที่ถูกฟอร์มขึ้นมาจาก Past participle มันอาจจะเป็น tense หรือ passive voice ในหลายกรณีเช่น ... Tense ... Pranks has gone wrong Pranks ha
สมาชิกหมายเลข 5604121
ทำไม Pranks gone wrong คนถึงนิยมเขียน ทั้งๆ ที่ใช้ went ก็ได้เหมือนกัน คะ
ลองพิมพ์วลีว่า Pranks gone wrong ลงใน google หรือ youtube ดู แล้วก็จะพบว่าคนนิยมเขียนวลีนี้กันมากกว่า went, going Pranks gone wrong Pranks went wrong Pranks going wrong รู้สึกเหมือนว่าเรีย
สมาชิกหมายเลข 5604121
YUQI - ‘아프다 (Gone)’ M/V Behind The Scene
YUQI - '아프다 (Gone)' M/V Behind The Scene youtu.be/_lrB96f2nr4 — 💔— Official M/V OUT NOW! https://youtu.be/yfn7EG7tQpg?si=o8HdTQ0pEcwYTrgy #아이들 #idle #우기 #YUQI #Motivation #아프다 #SONG
สมาชิกหมายเลข 5841458
คนแคนาดาและคนอเมริกันมีมุมมองต่อกันยังไงบ้าง
ทั้ง 2 ประเทศมีพรมแดนติดกันเป็นประเทศที่พัฒนาแล้วทั้งคู่และใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาทางการทั้งคู่ แถมความเจริญก็ดูไม่ได้แตกต่างกันมาก แต่ถ้าให้นึกถึงเรื่องมุมมองของคนจากทั้ง 2 ชาติ คิดว่าคนแคนาดามีมุมมอง
สมาชิกหมายเลข 8880583
ฝึกแต่งกลอนเป็นเพลง 'Enlighten me'
Nobody is perfect, so am I I can smile, or gone mad They called me bitch Yeah, I'm glad The thing is you're with me, next to me So Baby, why do you look at me like this? I'm joking you, but you don'
thezircon
"หมดแล้ว หมดเลย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำว่า “หมด” ในภาษาอังกฤษคือ run out, empty, gone, to be used up ดังนั้นประโยคที่ตรงตัวและตรงความหมายกับ “หมดแล้ว หมดเลย” ที่สุดคือ 📌 “Once it’s gone, it’s gon
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
🎉❤️❤️✼✼✼[Glory Glory Man United @ EPL : 2] คุยกันหลังเกม ✼✼✼❤️❤️🎉
ฟอร์มวันนี้เป็นยังไงบ้างคะ มาคุยกันค่า
TRouBlEMakeR_NB
"รู้สึกเสียดาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ก่อนอื่นขอยกคำที่คนชอบแปลมาก่อนเลยคือ ✅ “What a shame." ✅ “That’s a pity.” และ ✅ “It’s too bad." รวมไปถึง ✅ “I regret not doing…” (หรือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เราไม่เก่งภาษาจบมาไม่ได้ใช้เลย แต่โดนเรียกสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษ งูๆปลาๆ พอตื่นเต้นก็จะลืมไปเลย
เรื่องมีอยู่ว่า เราลงประวัติไว้ที่เว็บหางานอยู่ที่นึง แล้วทาง HR ติดต่อทักไลน์มาว่าอยากให้ลองสัมภาษณ์ตำแหน่ง จัดซื้อและการขายภายในประเทศ แต่สัมภาษณ์ภาษาอังกฤษกับเจ้าของโดยตรง เราบอกเขาไปว่าไม่เก่งภาษา
สมาชิกหมายเลข 8995389
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Pranks gone wrong กับ Pranks going wrong ต่างกันยังไงบ้าง คะ
Pranks going wrong