หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำเว็บไซต์แปลข้อมูลเกมต่างประเทศโดยแปะโฆษณาหารายได้ผิดกฏหมายไหมครับ
กระทู้คำถาม
พ.ร.บ. คอมพิวเตอร์
นักกฎหมาย
Google AdSense
นักแปล
ถ้าหากทำเว็บไซต์หรือแอพพลิเคชั่นแปลข้อมูลเกมต่างประเทศเป็นภาษาไทยโดยใช้รูปภาพจากภายในเกมประกอบด้วย
แล้วทำการแปะโฆษณาเพื่อหารายได้หรือเปิดให้โดเนทเพื่อสนับสนุนเว็บไซต์ แบบนี้ผิดกฏหมายไหมครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การแปลเพลงลงในเว็บไซต์ที่เราสร้างขึ้นเอง ผิดลิขสิทธิ์ไหม?
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เราอยากรู้ว่าการนำเนื้อเพลงมาแปลหรือทำเป็นคำอ่าน แล้วสร้างเว็บไซต์ของตัวเองขึ้นมาแล้วนำเนื้อเพลงทั้งคำอ่านและคำแปลใส่ลงในเว็บไซต์โดยใส
สมาชิกหมายเลข 3685226
ถ้านำเพลงประกอบต่างๆในภาษาต่างประเทศมาแปลเป็นภาษาไทย ผิดไหมคะ
สืบเนื่องมาจากความสงสัยส่วนตัวเพราะว่าตอนนี้ Youtube มีระบบสมัครสมาชิก หรือ Join ซึ่งเป็นการหารายได้อีกทางนึงนอกจากโฆษณา โดยจะตัดเงินผ่านบัตรเครดิตที่สมัครไว้ จ
สมาชิกหมายเลข 3617025
รับทำการบ้าน ทำสไลด์ ถ้านำฟ้อนท์ที่ห้ามนำไปใช้เชิงพาณิชย์ หรือรูปภาพที่มาจากPinหรือGoogle ไปใช้ทำส่งลูกค้าจะมีความผิดไหม
ผมมีความคิดอยากจะเริ่มต้นจะรับทำสไลด์ แต่ไม่มีความรู้ทางด้านลิขสิทธิ์ถ้าผมจะใช้ฟ้อนท์ที่ห้ามสำไปใช้เชิงพาณิชย์ หรือไปเอารูปภาพ,ข้อมูล จากPinterest,Google และเว็
สมาชิกหมายเลข 6831988
ถ้ามีเพจเฟสบุ๊คแปลมังงะหรือมัวฮวาทับลิขสิทธิ์ที่มีอยู่แล้วต้องรายงานยังไงคะ?
จากข้างต้นเลยค่ะ ถ้ามีเพจเฟสบุ๊คทำการแปลทับกับเรื่องที่มีลิขสิทธิ์อยู่แล้วไม่ว่าจะเป็นเว็บไซต์ หรือแอพ อีบุ๊ค หรืออื่นๆ เราต้องรายงานยังไงหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 7908938
สอบถามเรื่องการถ่ายภาพตัวการ์ตูนกับลิขสิทธิ์ครับ
มีคำถามสมมุติว่าผมทำงานที่บริษัทแห่งนึง แล้วต้องการถ่ายภาพสินค้าลงขาย หรือง่ายๆก็คือหวังผลทางธุรกิจ แต่ผมต้องการถ่ายภาพฟิกเกอร์การ์ตูนญี่ปุ่นที่เราซื้อมาอย่างถู
Nookz Swift
ปิดเกม “มิจฉาชีพยิงแอด” บังคับ KYC ทุกโฆษณา เริ่มใช้ พ.ย. 69
ถ้าบังคับใช้ได้จริง จะดีมากๆ คณะกรรมการธุรกรรมทางอิเล็กทรอนิกส์ (คธอ.) ออกมาตรการใหม่ควบคุมแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดียและระบบโฆษณาออนไลน์ เพื่อป้องกันอาชญากรรมทางเทค
สมาชิกหมายเลข 2933266
"ซุ หมัง อิ๊ว" ใครทัน ยกมือขึ้นมาซะดีๆ
"ซุ หมัง อิ๊ว" ใครทันบ้าง ยกมือขึ้นมาซะดีๆ เห็นภาพแล้วอดคิดถึงโฆษณานี้เมื่อหลายสิบปีก่อนไม่ได้ค่ะ ถ้าผิดแก้ให้แม่นันด้วยนะคะ ค่ำลงมีแต่ยุง มีแต่ยุง มั
good moments
ไลน์ พรีเมี่ยม 169 บ./เดือน คุณว่ารอดมั้ย
1.รูปและไฟล์ไม่หาย 2.แยกโปรไฟล์ได้หลายแอ็คเคาท์ (สูงสุด 3 โปรไฟล์) 3 พื้นที่จัดเก็บ 100GB ไม่จำกัดอายุ 4.เปลี่ยนตัวหนังสือได้ 5.เปลี่ยนไอคอนของแอปพลิเคชั่นได้ 6
สมาชิกหมายเลข 3388307
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
รบกวนสอบถาม "ค่าดำเนินการ" (งานรับเหมา) ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ
เนื่องจากต้องทำใบเสนอราคางานรับเหมาก่อสร้าง รับเหมาะตกแต่ง กับชาวต่างชาติครับ อยากทราบว่า "ค่าดำเนินการ" ควรใช้คำ ภาษาอังกฤษ ว่าอะไรครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2154774
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
พ.ร.บ. คอมพิวเตอร์
นักกฎหมาย
Google AdSense
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำเว็บไซต์แปลข้อมูลเกมต่างประเทศโดยแปะโฆษณาหารายได้ผิดกฏหมายไหมครับ
แล้วทำการแปะโฆษณาเพื่อหารายได้หรือเปิดให้โดเนทเพื่อสนับสนุนเว็บไซต์ แบบนี้ผิดกฏหมายไหมครับ