หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Jockeying for position แปลว่าอะไรหรอคะ
กระทู้คำถาม
การศึกษา
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เราแปลถูกและรู้เรื่องมั้ยคะ ช่วยดูให้หน่อยค่ะ
มันเป็นท่าออกกำลังกายค่ะ เราแปลถูกมั้ยคะ เราแปลเป็นภาษาคนรู้เรื่องมั้ย ถ้าไปบอกคนอื่นเป็นภาษาไทยเค้าจะรู้เรื่องมั้ย ช่วยดูให้หน่อยนะคะ ท่าที่ 1 - stand with feet shoulder-width apart. ยืนให้เท้ากับใ
Ploy-Success
Position 12-Gatsu no Kangaroo
12.Mayji 11.Ginna 10.Mirin 9.Nammonn 8.Lookked 7.Marine 6.LingLing 5.Berry 4. L 3. Arlee 1. Blythe & Nisha
สมาชิกหมายเลข 7749566
Position Saikou Ka yo - สุดยอดไปเลย
12.Niya 11.Preaw 10.Micha 9.Monet 8.Emmy 7.Marine 6.Yoghurt 5.L 4.Pancake 3.Hoop 2.Janry 1.Arlee
สมาชิกหมายเลข 7749566
สอบถามเรื่อง Subject ของ Email ตอนส่งสมัครงานหน่อยครับ
Apply for ........ position Applying for ........ position Application for........ position ใช้อันไหนถึงเหมาะสมครับหรือถ้าไม่ถูกสักอันเลยก็ขอคำแนะนำด้วยครับ แล้วอีกคำถา
สมาชิกหมายเลข 726442
Position referred by: คืออะไร
ในใบกรอกประวัติ มีคำว่า Position applied for อันนี้แปลออกว่าคือสมัครตำแหน่งอะไร แต่บรรทัดต่อมาเป็นช่องเขียนว่า Position referred by: อันนี้คืออะไรครับ หาในเกิ้ลก็ไม่เจอ รบกวนช่วยด้วยครับ ขอบคุณครับ
arteriovenous anastomosis
[K-POP] 21 อัลบั้มเคพ๊อพสุดปังที่สามารถติดชาร์ต Billboard’s World Albums ในปี 2022 (อัพเดทล่าสุด)
1. Dimension: Answer by ENHYPEN First charted: January 29 Peak position: #1 (for 3 weeks) Total weeks on chart: 9 2. ODDINARY by
สมาชิกหมายเลข 6565213
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รบกวนแปลอังกฤษเป็นไทยให้หน่อยค่ะ
แปลแต่ละราศีคร่าวๆก็ได้ค่ะ ไม่ต้องละเอียดมาก เพราะลองแปลเองบ้างแล้ว แต่เอามารวมกันแล้วมันงงๆอ่ะค่ะ ช่วยแปลแต่ละราศีหน่อยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ capricorn december22-january19 what begins as light flirtati
สมาชิกหมายเลข 1153515
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การศึกษา
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Jockeying for position แปลว่าอะไรหรอคะ