หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลเป็นจีนให้หน่อยนะคะ
กระทู้คำถาม
หน้าต่างโลก
สำนักพิมพ์
ภาษาต่างประเทศ
นิยายจีน
วิชาการ
ช่วยแปลเป็นจีนให้หน่อยค่ะ 1.เธอต้องการความรักจากเขา 2.ฉันก็มีความความรักให้เธอนะ 3.แต่เธอไม่ต้องการความรักจากฉัน กราบขอบคุณล่วงหน้านะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
นิยายแปลจีนเรื่องไหนบ้างที่สนุก
คือเราชอบอ่านหนังสือนิยายจีนแปลมาก แต่ส่วนมากจะอ่านของสำนักพิมพ์แจ่มใส เลยอยากรู้ว่ามีนิยายเรื่องไหน สำนักพิมพ์ไหนที่นำนิยายจีนมาแปล และสนุกบ้าง :)
สมาชิกหมายเลข 1021668
นิยายเรื่อง Tutor Tower I เปิดตำราหัวใจรู้ไหมฉันรักเธอ,Tutor Tower I ปิดตำราหัวใจรู้ไหมฉันรักเธอ ของ สำนักพิมพ์แจ่มใส
คือเราติดตามมา 2 เล่มแล้ว ยังไม่รู้เลยว่าใคร คู่กับใคร อ่านแล้วงงมากๆ เพราะเดาไม่ถูกเลย ถ้ามีใครเข้าใจบ้างช่วยอธิบายให้ฟังหน่อยน้า >O< #กราบงามๆ -/\-
สมาชิกหมายเลข 1483894
[นิยายจีน] มีสำนักพิมพ์ไหนที่ออกหนังสือนิยายแนวจีนบ้างคะ?
ไม่จำเป็นต้องเป็นนิยายแปลจีนก็ได้ค่ะ คนไทยแต่งก็ได้ (ขอเป็นชื่อสำนักพิมพ์) ที่หนูรู้ก็มี.. แจ่มใส(แปล) สยามอินเตอร์(แปล) คำต่อคำ(ไม่แปล..มั้งคะ) สถาพรบุ๊คส์(ไม่แปล..มีไม่เยอะมั้งคะ) บานาน่า(แปล?)
สมาชิกหมายเลข 2876399
เรื่อง Qian shan mu xue หรือ Seal with a kiss มีเป็นแบบนิยายแปลไทยมั้ยคะ?
อ่านตอนพิเศษของคุณ Lee Linli ในบล๊อคของเธอแล้ว อยากอ่านตัวนิยายเต็มๆ ไม่ทราบว่ามีสำนักพิมพ์ไหนแปลไทยบ้างมั้ย หรือยังไง จะสามารถหาอ่านได้ที่ไหนคะ เข้าหลายเว็บละ งงภาษาจีน ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2123485
เขาคิดถึงเราก่อนไหม
ถ้าคนที่ไม่ตอบแชทแล้วหายไปนาน ๆ หลังจากนั้นจะชอบพิมพ์มาว่า “คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ” แปลว่าเขาคิดถึงเราก่อนแต่ไม่กล้าบอกไหมหรือเราคิดไปเอง
สมาชิกหมายเลข 6341620
นี่คือวิธีสร้าง “เหล็ก” ของหลางผิง
เรียงความวันอาทิตย์ นี่คือวิธีสร้าง “เหล็ก” ของหลางผิง หลางผิง “ค้อนเหล็ก” สัปดาห์นี้ ณ สำนักงานใหญ่คณะกรรมการโอลิมปิกสากล ณ เมืองโลซาน ประเทศ สวิตเซอร์แลนด์ หลางผิงได้รับรางวั
สมาชิกหมายเลข 8705381
จะมีสำนักพิมพ์ไหนบ้างที่จะซื้อลิขสิทธิ์นิยาย Bon Appétit, Your Majesty (폭군의 셰프) <<เมนูรักพิชิตใจราชา>> มาแปลเป็นภาษาไทย
อยากอ่านมาก รอๆค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8323555
ซื้อนิยายแปลมาของสำนักพิมพ์มาเจ้าหนึ่งขออณุญาตไม่บอกซื่อค่ะ
จนตอนนี้ก็ยังไม่อ่านรู้สึกแย่มากๆ
สมาชิกหมายเลข 8674074
นิยายเรื่องไหนที่อ่านแล้วไม่อยากให้จบ
รีวิวเรื่องนี้ก่อนเลย ถือว่าเป็นอีกหนึ่งในนิยายแนวระบบที่ประทับใจมาก จากคนกากไร้อนาคตสู่เดอะแบกคนเดียวของโลก ขอรีวิวแบบจัดเต็มนิยายแปลจีน ( มีแบบมังงะด้วย ) แต่อยากให้อ่านนิยายควบคู่กันไปเพราะเก็บราย
สมาชิกหมายเลข 5636666
เรียนจบอะไรถึงสามารถทำงานเกี่ยวกับหนังสือ สิ่งพิมพ์ ได้คะ
สวัสดีค่ะ ตอนนี้ใกล้จะเรียนจบแล้ว(สาขาที่เรียนเกี่ยวกับภาษาจีน) ส่วนตัวชอบอ่านพวกนิยาย เรื่องสั้นอยู่แล้ว พอได้เรียนเกี่ยวกับการวิเคราะห์เนื้อหาในกลอน นิยาย จากมหาลัยทำให้รู้สึกสนใจงานที่ต้องทำเกี่ยวก
สมาชิกหมายเลข 5551508
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หน้าต่างโลก
สำนักพิมพ์
ภาษาต่างประเทศ
นิยายจีน
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลเป็นจีนให้หน่อยนะคะ