หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ท็อปฟอร์ม top form สงสัยเกี่ยวกับคำนี้
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาไทย
top form เท่าที่รู้คำนี้หมายถึงนักกีฬา ท็อปฟอร์ม คือ ช่วงเวลาที่เล่นได้ดีที่สุด
คำนี้มีใช้ในภาษาอังกฤษมั้ย รบกวนยกตัวอย่างประโยคทีครับ
แล้วถ้าในภาษาอังกฤษไม่ใช้ คำที่ความหมายประมาณนี้ ภาษาอังกฤษใช้คำไหนครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ท็อปฟอร์ม แปลว่าอะไร?
ท็อปฟอร์ม แปลว่าไร??? ใครที่รู้ช่วยตอบทีนะคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2410255
ช่วยแปลภาษาอังกฤษประโยคนี้ให้หน่อยนะใครทราบรบกวนด้วยค่ะ
Better no contract..just a project to improve the ugly situation I mean I can help with another way as w
สมาชิกหมายเลข 5388652
เจ๋ง! 32 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ แสดง "อารมณ์" ต่างๆ
32 คำศัพท์ภาษาอังกฤษแสดง "อารมณ์" ต่างๆ ดู Inside Out กันหรือยังคะ?! น่ารักเนอะ จขกท.เลยได้แรงบันดาลใจ รวบรวม 32 "อารมณ์” ต่างๆ เป็น #ภาษาอังกฤษ มาให้ชาว Pantip ได้เรียนกันค่ะ
มิสหลิงๆ
ช่วยแต่งร่ายยาวหน่อยค่ะ 15 วรรค
สมาชิกหมายเลข 3252294
หัวข้อแปลเป็นภาษาอังกฤษ รบกวนด้วยครับ
1.imei เครื่องเสียลูกค้า 2.imei เครื่อง swap 3.imei กล่อง เครื่อง swap เกี่ยวกับโทรศัพท์ครับ edit : เครื่อง = โทรศัพท์ครับ
สมาชิกหมายเลข 4358987
ไม่หารนะ คืออะไรหรอ??
ตามนั้นเลยจ้า เราเห็นบ่อยๆแต่ก็ไม่ค่อยเข้าใจอ่ะ เขาแปลแบบตรงตัวเลยหรือมีความหมายอื่นอ่ะ คือพอเห็นที่บางคนใช้กันก็งงๆ ไม่เก็ทอ่ะ แล้วมีใครพอจะยกตัวอย่างรูปประโยคได้ไหม?
สมาชิกหมายเลข 3759727
ประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ
Right, I've call the first-aider. She'll b:) in ten minutes. ประโยคนี้แปลออก แต่ประโยคถัดไป Now, do you need a hand with this form, Anna? ประโยคนี้ แปลว่าอะไรครับ มันเกี่ยวกับการต้องกรอกแบบฟอร์มอุบั
meowmeow
ไขรหัส เลข "547" ในพิธีเปิดซีเกมส์ 2025 ที่ดันมีความหมายซ่อนไว้ซะด้วย
ไขรหัส เลข "547" ในพิธีเปิดซีเกมส์ 2025 ที่ก็ดันมีความหมายซ่อนไว้ซะด้วย ในทางเลขศาสตร์ ก็สามารถจะมองความหมายได้ประมาณนี้ครับ 5 = ธาตุทั้งห้าตามคติชาวจีน (ดิน, น้ำ, ลม, ไฟ, และ โลหะ) 4 = จริง
สมาชิกหมายเลข 1783476
ความละเอียดอ่อนของการใช้ each และ every ในภาษาอังกฤษ
พูดถึงการใช้ “each” และ “every” ที่จัดว่าเป็นแกรมมาร์ระดับ beginner แต่มีความละเอียดอ่อนหลายจุดที่หลายคนยังไม่เข้าใจครับ Each แปลว่า “แต่ละ” Every แปลว่า “ทุ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สมาคมกรีฑาตั้งเป้า คว้า 17 เหรียญทอง ในซีเกมส์ 2025 ส่วนโค้ชจีพูดถึง "บิว" กรณีวิ่ง 100 เมตร
นายกสมาคมกีฬากรีฑาฯ ตั้งเป้าไว้ 17 เหรียญทอง มีความหวังทั้งลู่และลาน โดยซีเกมส์ครั้งที่แล้ว (2023) ได้มา 16 เหรียญทอง มีนักข่าวถามโค้ชจีเกี่ยวกับนักกีฬาไทย แต่เหมือนจะมีการตัดต่อคลิป ทำให้คำตอบไม่ค่อ
whitecrown
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ท็อปฟอร์ม top form สงสัยเกี่ยวกับคำนี้
คำนี้มีใช้ในภาษาอังกฤษมั้ย รบกวนยกตัวอย่างประโยคทีครับ
แล้วถ้าในภาษาอังกฤษไม่ใช้ คำที่ความหมายประมาณนี้ ภาษาอังกฤษใช้คำไหนครับ