หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า interfluves และ sidewalls แปลว่าอะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
การศึกษา
วิชาการ
หนังสือ
สวัสดีค่ะเนื่องจากเราต้องแปลงานซึ่งพยายามหาความหมายแล้วแต่ก็ไม่รู้ว่า2คำนี้แปลว่าอะไร
เราเเปล เปเปอร์เกี่ยวกับเรื่อง soil erosion, gully erosion ซึ่ง2คำนี้คือในความสำคัญค่ะ หากใครทราบความหมาย
หรือสามารถขยายความ2คำนี้ได้ขอความกรุณาอธิบายให้ฟังหน่อยนะคะ ขอบคุณค่ะ...
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอความช่วยเหลือผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับทะเล อธิบายความแตกต่างระหว่าง Lagoon และ Reef
สวัสดีครับ พอดีเรากำลังแปลงานเรื่องสั้นเกี่ยวกับทะเล มาสะดุดกับคำว่า Lagoon และ Reef ไม่ทราบว่าจะอธิบาย 2 คำนี้ว่าอย่างไร หรือ 2 คำนี้ เรียกในภาษาไทยสั้นๆว่าอย่
NothingTrouble
totally or completely necessary. แปลว่าอะไรหรอคะ?
คือหนูกำลังท่องศัพท์แบบ Collocation อยู่ค่ะ จนถึงคำว่า absolutely necessary ข้อความที่สอบถามด้านบน คือ Meaningของคำนี้ค่ะ หนูไม่เก่งภาษาอังกฤษเลย รบกวนด้วยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 5409457
Relative pronouns ใช้ยังไงคะ
ขอสอบถามค่ะ คือเราพยายามทำเข้าใจกับเรื่องนี้มาก แต่ก็ยังไม่สามารถทำได้ ตอนนี้ท้อมากๆๆ อยากขอผู้รู้อธิบายให้เข้าใจอย่างง่ายๆให้หน่อยค่ะว่า who whose whom that wh
สมาชิกหมายเลข 6577411
แปลตรงตัวแล้วไม่เข้าใจความหมาย
Polysyllabic words in English also carry connotations of better education or politeness. ถ้าแปลตรงตัวจะไม่รู้เรื่องเลยค่ะ เลยไปแปลในกูเกิลก็ได้รู้ว่า also carry
สมาชิกหมายเลข 4649081
by authority of the faculty and the board of trustees แปลว่าอะไร
พอดีต้องแปลใบปริญญาบัตรของทางอเมริกาเป็นภาษาไทยค่ะ ไม่ทราบว่าคำนี้สามารถแปลได้ว่าอะไร หรือใครมีฟอร์มการแปลก็สามารถแชร์ข้อมูลได้นะคะ ขอบคุณมากค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1166688
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
สงสัยคำว่า 'เคย' ในภาษาใต้ค่ะ
มีใครให้คำตอบได้บ้างคะ ? ทำไมคนภาคใต้ถึงใช้คำว่า 'เคย' เรียกแทนอวัยวะเพศหญิง
สมาชิกหมายเลข 6524404
หน่วนนับคำว่า Pack เขียนภาษาไทย ให้ถูกต้องแบบไหน
สอบถามคำเขียนที่ถูกต้อง 1. เขียนเป็นหน่วยนับ เป็น รับน้ำเปล่า 2 pack คำว่า Pack ต้องเขียนอย่างไรครับ แพค แพ็ค แพ็ก 2. เขียนบอกลูกค้าว่า กำลังแพคสินค้า (เขียนแบบ
สมาชิกหมายเลข 1073973
เส้นทางสายวิชาการของอาจารย์มหาวิทยาลัย ไม่ได้วัดกันเพียงชั่วโมงสอน เเต่“การก้าวสู่ตำแหน่งศาสตราจารย์”
เส้นทางสายวิชาการของอาจารย์มหาวิทยาลัยไม่ได้วัดกันเพียงชั่วโมงสอน หรือจำนวนผลงานวิจัยเท่านั้นแต่หนึ่งในหมุดหมายที่ทรงคุณค่าที่สุด คือ “การก้าวสู่ตำแหน่งศาสตราจา
สมาชิกหมายเลข 7920162
จบ ป.ตรี เข้ารับใบประกาศพอเข้าใจได้ แต่จบอนุบาลจัดงานรับประกาศเพื่อ....
เดี๋ยวนี้แทบทุกโรงเรียนจะมีการมอบใบประกาศจบการศึกษาชั้นอนุบาล ไม่รู้ใครต้นคิดนะ รอให้จบ ป.ตรีก่อนไม่ดีเหรอ แล้วมันมีชั้นอื่นอีกไหม จบป.4 จบ ป.6 จบ ม.3 เหตุที่เค
natlapoon
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
การศึกษา
วิชาการ
หนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า interfluves และ sidewalls แปลว่าอะไร
เราเเปล เปเปอร์เกี่ยวกับเรื่อง soil erosion, gully erosion ซึ่ง2คำนี้คือในความสำคัญค่ะ หากใครทราบความหมาย
หรือสามารถขยายความ2คำนี้ได้ขอความกรุณาอธิบายให้ฟังหน่อยนะคะ ขอบคุณค่ะ...