หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามเรื่องลิทสิทธิ์การแปลนิยายเก่าๆ ขายค่ะ
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
หนังสือนิยาย
นักแปล
e-Book
คือเราสนใจอยากจะแปลนิยายเก่าๆ ที่มีสถานะเป็น Public Domain ขายเป็น E-Book เองโดยไม่ผ่านสำนักพิมพ์จะมีปัญหาเรื่องลิทสิทธิ์อะไรไหมคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอความช่วยเหลือจากนักเขียนหน่อยค่ะ เรื่องการแปลนิยายเป็นภาษาต่างประเทศ
พอดีว่ามีสำนักพิมพ์ ติดต่อมาขอนำนิยายไปแปลเป็นภาษาต่างประเทศ มีส่วนแบ่งให้ 50% จดสัญญาหลายปีอยู่ค่ะ เราสามารถลงขายภาษาไทยได้ตามปกติ แต่ภาษาต่างประเทศจะเป็นของสำ
สมาชิกหมายเลข 7838171
สอบถามเรื่องลิขสิทธิ์หน่อยค่ะ
อยากทราบว่า ถ้าเราซื้อนิยายจีนมาที่เป็นภาษาจีนมา แล้วติดต่อนักแปลให้แปลให้เรา เพื่ออ่านเอง อย่างนี้สามารถทำได้รึเปล่าคะ หรือผิดกฎหมายลิขสิทธิ์ไม่สามารถทำได้ ปล.
สมาชิกหมายเลข 1745665
ถ้าเป็นนักเขียนที่เขียนนิยายลงเว็บ/แอ็พ ใช้คำว่า Author ได้ไหม
อยากทราบค่ะว่านักเขียนที่มีนิยาย Original ของตัวเอง สามารถใช้คำว่า Author แทน Writer ได้ไหมคะ หรือต้องตีพิมพ์แล้วอย่างเดียวถึงจะสามารถใช้ได้?
สมาชิกหมายเลข 8092744
สามารถแปลนิยายต่างประเทศที่หมดลิขสิทธิ์แล้วให้อ่านฟรีในเน็ตได้ไหมคะ
เท่าที่หาข้อมูลมา นิยายที่อยู่ใน public domain ถือว่าตกเป็นสมบัติสาธารณะแล้ว สามารถเอาไปทำอะไรก็ได้ เลยสงสัยเรื่องการเอาไปแปลให้ "อ่านฟรี" บนอินเตอร์เ
สมาชิกหมายเลข 6314819
ถ้าทำ E-book หรือ หนังสือทำมือ เองแล้วสามารถส่งผลงานไปพิจารณาสำนักพิมพ์ได้ไหมคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ถ้าทำ E-book หรือหนังสือทำมือเองเราจะสามารถส่งต้นฉบับนั้นไปพิจารณากับสำนักพิมพ์อีกได้ไหมคะ ขอบคุณมากค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2997603
ทำไมสมัยนี้มีแต่หนังสือแปลที่แปลได้แย่ตีพิมพ์ออกมาขายครับ
โดยเฉพาะหนังสือที่แปลจากภาษาอังกฤษ ผมแปลเองยังดีกว่าแต่ผมแค่ไม่มี connection กับสำนักพิมพ์
สมาชิกหมายเลข 7343391
Dune ฉบับนิยายจบยังไงครับ
ดูหนังแล้วชอบ เลยว่าจะซื้อ หนังสือมาอ่าน แต่เห็นว่าเล่มท้ายๆ กับเล่มเสริมที่ลูกคนเขียน เก่าแต่งต่อค่อนข้างออกทะเล เลอะเทอะ พอดีมีโค้ดคิโนะ เลยชั้งใจอยู่ว่าจะซื้
เทพมารจุติ
ใครสงใสอะไรเกี่ยวกับซีรีย์เรื่อง ผู้พิทักษ์รัตติกาลแห่งต้าเฟิ่งถามได้ครับ
ใครสงใสอะไรเกี่ยวกับซีรีย์เรื่อง ผู้พิทักษ์รัตติกาลแห่งต้าเฟิ่งถามได้ครับ เดีนวผมมาตอบให้ จากที่ผมดูซีรีย์เรื่องนี้ รู้สึกจะข้ามหลายๆเหตุการณ์ไปเยอะเลยแต่ก็ธรรม
สมาชิกหมายเลข 8508428
มีนักเขียนคนไหนที่เข้าไปใน x แล้วรู้สึกหดหู่บ้างมั้ยคะ
สวัสดีค่ะ เราเป็นนักเขียนคนนึงที่พึ่งเข้าวงการได้ไม่นาน เดิมทีเราเป็นคนชอบวาดรูปมาก ๆ ค่ะ หรือเรียกได้ว่าเป็นนักวาดคนนึงเลย จนอยู่ดีๆก็นึกคึกอยากแต่งนิยายขึ้นมา
สมาชิกหมายเลข 8254191
ถามแฟนนิยายThe sixth sense สื่อรักสัมผัสหัวใจ ช่วยเรียงลำดับความสนุกของหนังสือแต่ละเล่มสำหรับคุณนะครับ
กำลังเพิ่งมาได้ติดตามละครเมื่อคืน ติดเลย อยากไปหาหนังสือมาลองอ่านดู เลยอยากรู้ว่าแฟนนิยายคิดว่าเรื่องไหนสนุกน่าติดตามที่สุดครับ
Boythekiller
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
หนังสือนิยาย
นักแปล
e-Book
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามเรื่องลิทสิทธิ์การแปลนิยายเก่าๆ ขายค่ะ