หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลเอกสารที่กงสุล แล้วมีรับรองการแปล สามารถทำสำเนาได้หรือไม่
กระทู้คำถาม
สถานกงสุล
กระทรวงการต่างประเทศ
หนังสือราชการ
สอบถามครับตามหัวเรื่องครับ ว่าถ้าเอาเอกสารไปแปล+รับรองที่กงสุล จะได้การรับรองออกมา 1 ฉบับ เลยอยากถามว่าเวลาเอาไปใช้งานตามสถานที่ราชการต่าง ๆ ของไทย สามารถ copy แล้วกำกับสำเนาถูกต้องเหมือนเอกสารไทยได้ไหมครับ หรือว่าต้องขอเอกสารรับรองจากกงสุลที่มีตราประทับหลาย ๆ ฉบับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
กู้บ้าน ไม่มีงานประจำ สามีชาวต่างชาติมีงานทำในไทย
เราอยากมาแชร์ประสบการณ์ให้กับแม่บ้านคนไทยที่ต้องการกู้ซื้อบ้าน แต่เลี้ยงลูกอยู่บ้าน ไม่มีงานประจำ และมีสามีเป็นต่างชาติค่ะ เรายื่นกับธนาคารUOB นะคะ สามีทำงานในไทย มีwork permit และจดทะเบียนสมรส สาม
สมาชิกหมายเลข 7766907
งงเรื่องการแปลเอกสารและรับรองเอกสารที่กงสุลค่ะ
ไม่เคยแปลเอกสารมาก่อนค่ะเลยหาข้อมูลดูแต่ที่ไม่เข้าใจ 1. ร้านที่รับแปลเอกสารทั่วไปแถวกงสุลนี่พอแปลเสร็จก็ต้องไปให้กงสุลรับรองเอกสาร 2.ค่ารับรองเอกสารที่กงสุลคือ 200 บาทต่อฉบับ ถ้าแบบไม่รีบประมาณกี่วั
สมาชิกหมายเลข 2053585
ไม่เข้าในการทำงานของกรมการกงสูลเลย ขอความรู้และความเห็นหน่อยครับ
ขออนุญาตบ่น และงงงงง ไม่ค่อยเข้าใจการทำงาน หรืออำนาจหน้าที่ของกรมการกงสุล ของกระทรวงต่างประเทศบ้านเรา เลย อยากจะทราบจริงๆว่า อำนาจหน้าที่เขามีแค่ไหน คือเขาสามารถตรวจสอบคำแปลของนักแปล ทุกคนทุกชิ้นได้เ
ปรารถนาดี ไม่มีแอบแฝง
แก้ไข ป.ป.01
https://www.rd.go.th/region/07/phichit/368.html การยื่นคำขอแก้ไขข้อมูลภาษีเงินได้หักณ ที่จ่าย (ป.ป.01) หรือ ขออนุโลมการยื่นแบบกรณีใช้แบบผิดประเภท (ป.ป.02) ผ่านทาง e-mail(*สำหรับผู้มีหน้าที่หักภาษี ณ
สมาชิกหมายเลข 9211252
การรับรองเอกสารจากกงสุลในการสมรส
-คือเราจะไปจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติ(มาเลเซีย) เราต้องเอาเอกสารที่แปลเป็นภาษาอังกฤษไปรับรองที่กงสุล แล้วฉบับที่เป็นภาษาไทย ต้องนำไปประทับตราด้วยไหม แล้ววันที่เอาเอกสารไปประทับตราเราต้องนำสำเนาทะเบี
สมาชิกหมายเลข 1640143
สอบถามเรื่องเอกสารที่ต้องรับรองนิติกร
ถ้าหากเป็นสำเนาทะเบียนบ้านที่ออกเป็นภาษาอังกฤษมาจากอำเภอแล้วยังต้องรับรองที่กงสุลอยู่ไหมคะ ถามบางคนก็บอกว่าไม่ต้องยื่นถ้าหากไม่ยื่นจะผ่านไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 4390705
เด็กอายุ12เดินทางไปต่างประเทศ โดยไม่มีพ่อ+แม่ไปด้วย ต้องใช้เอกสารอะไรบ้างคะ
น้องผมกำลังจะไปแข่งจัดกล้วไม้ระดับโลกที่ไต้หวันต้องใช้เอกสารอะไรบ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 7276011
จะขอปรึกษาเรื่อง อาคารพาณิชย์ 2 คูหาติดกัน ชื่อร่วมพี่กับน้องA จะแบ่งเป็นตึกใครตึกมัน
จะขอปรึกษาเรื่อง อาคารพาณิชย์ 2 คูหาติดกัน ชื่อร่วมพี่กับน้องA จะแบ่งเป็นตึกใครตึกมัน อาคารพาณิชย์ 1 มี ชื่อ พี่+น้องA แล้วจะเปลี่ยนสิทธิ์เอา จาก น้องAเป็นพี่(พี่คนเดียว) หรือ น้องAเป็นหลาน(ลูกขอ
benz1
ทำวีซ่าเพื่อการศึกษาฮ่องกง การรับรองเอกสารจากกรมการกงสุลแล้ว
กำลังต้องส่งเอกสารเพื่อให้มหาวิทยาลัยที่ฮ่องกงทำวีซ่าเพื่อการศึกษาให้ มีเอกสารต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ ซึ่งได้แปลและได้การรับรองจากกรมการกงสุลแล้ว แต่อยากทราบว่า 1) เอกสารที่ได้รับรองจากกรมการกงสุลแล้ว
Planer
ขั้นตอน..ทำหนังสือเดินทางของพระภิกษุ -สามเณร กรณี .... นอกเขตกรุงเทพมหานคร ....
ขั้นตอน..ทำหนังสือเดินทางของพระภิกษุ -สามเณร กรณี .... นอกเขตกรุงเทพมหานคร ... พระภิกษุ - สามเณร กรอกเอกสาร ศตภ. นำเสนอ เจ้าคณะปกครอง ลงความเห็นต
weiweija
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
สถานกงสุล
กระทรวงการต่างประเทศ
หนังสือราชการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลเอกสารที่กงสุล แล้วมีรับรองการแปล สามารถทำสำเนาได้หรือไม่