หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
พอดีเพื่อนที่จีนส่งข้อความมาให้ครับ แต่ส่งแบบเสียง ละมันไม่แปลให้ มันบอกว่า. หว่อ ซาง ทิ้ง หมี่ เดอะ เซอ ยิน
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ผมเลยไม่แน่ใจฟังถูกมั้ย ละมันแปลว่าอะไรคับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถามภาษาจีนคะ
แฟนสอนให้พูด หว่อ โหย่ว อ้าย เหยิน เลอ เชี่ยๆ แปลว่าอะไรคะ
เจ้าหมูจอมซน
คือว่าเราอยากรู้ว่าเพลงนี้คือเพลงอะไรอ่ะค่ะ?
คือว่าเพลงนี้อ่ะค่ะเราเจอที่ในเฟสค่ะ เป็นของในติ๊กต่อก เป็นภาษาจีนค่ะ เป็นเพลงที่ใส่เอฟเฟคแบบตอนแลกหน้าเกลียดๆอ่ะค่ะ แล้วมันก้เปลี่ยนเป็นคนหล่อๆสวยๆ ร้องประมาณว่า หว่อ ชิ่ง หนี่ ต้า หมี่ๆ เฮา หน
สมาชิกหมายเลข 5508770
ถามชื่อตัวร้ายในหนังหงส์ผงาดฟ้า สมัย 40 กว่าปีก่อน มีวิชาหนังเหนียวคงกระพัน ฟันแทงไม่เข้า
ในหนังหงส์ผงาดฟ้า เวอร์ชั่นหลิวสงเหยิน หนังจีนกำลังภายในสมัย 40 กว่าปีมาแล้ว มีตัวร้ายคนนึงที่หนังเหนียวฟันแทงไม่เข้า กลุ่มจอมยุทธฝ่ายพระเอกช่วยกันรุมยังเอาผู้ร้ายคนเดียวไม่ลง พอตอนหลังได้รู้ว่าจุดอ
สมาชิกหมายเลข 898708
แนะนำมังงะ หรือ นิยาย
อยากอ่านมังงะหรือนิยายแปลจีน ค่ะ -พระเอกไม่หน้าหม้อ -มีนางเอกได้แต่ขอบทไม่เด่นเกินไป ถ้ามีฮาเร็มก็ได้แต่ขอ ไม่ให้พระเอกในหัวมีแต่ผู้หญิงอะคะ -แนวไหนก็ได้ค่ะ แอ็คชั่น กำลังภายใน ธุรกิจ ใช้ชีวิตธรรมดา
สมาชิกหมายเลข 9056865
ปั้วตาตั้ม=ผัดซีอิ๊ว+ราดหน้า กับเหล่าเส้นแห้ง ๆ
ไม่แน่ใจว่า สมาชิกพันทิปจะรู้จัก ปั้วตาตั้ม กันกี่มากน้อย เอาว่า เป็นของเลื่องชื่อของชายแดนหาดใหญ่ (นั่นคือ คลองแงะ และ สะเดา) หน้าตาแบบภาพนี้ และมีขายที่ร้านนี้ (เท่าที่รู้คือ) ร้านเดียวเลยค่ะ อาจจะม
delicate pudding
ช่วยแปลป้ายอวยพรภาษาจีนให้หน่อยนะครับ
ผมไปซื้อป้ายอวยพรมา ลืมถ่ายว่าป้ายไหนเบอร์อะไร ถ่ายแต่คำแปลมา พอมาเทียบกับตัวจีนในใบแปลแล้วไม่ค่อยมั่นใจว่าถูกมั้ย รบกวนช่วยดูให้หน่อยครับ ขอบคุณมากครับ ข้างล่างเป็นใบแปลครับ ผมเข้าใจว่าตัวเองซื้อเ
A Boy From The Moon
คือผมกำลังหาคนช่วยอยู่ครับ เพราะไม่รู้ศัพพ์ ภาษาอัง
ที่จะให้ช่วยนะคับ "เรียนอยู่ที่ วิทยาลัยเทคนิคสระบุรี ปวช 3 แผนก อิเล็กทรอนิกส์อุตสาหกรรม" คับผมไม่แน่ใจว่าที่ผมแปลเองมันถูกมั้ย เลยมาถามคนที่เก่งๆคับ (มีสอบสัมภาษณ์มหาลัย)
สมาชิกหมายเลข 3419820
เล่าเรื่องนักบุญฟรังซิสเซเวียร์
ครั้งหนึ่ง เมื่อนักบุญฟรังซิส เซเวียร์เดินทางไปญี่ปุ่น ท่านได้พบกับพระสงฆ์และชาวบ้านผู้ศรัทธาในคำสอนของพระพุทธเจ้า ที่นั่นท่านเริ่มเรียนรู้ชื่อของบุคคลซึ่งคนญี่ปุ่นเคารพว่าเป็นผู้ศักดิ์สิทธิ์ คือ &ldq
สมาชิกหมายเลข 9043059
ตามหาหนังสือนิยายแปลจีน แนวซอมบี้ วันสิ้นโลก
พระเอกเป็นนักวิจัย ส่วนนางเอกอยู่ในทีมผู้มีพลัง ต้องไปรับพระเอกไปส่งที่ฐาน นางเอกเป็นผู้มีพลังธาตุน้ำ ซึ่งได้พระเอกเป็นผู้ชี้แนะการใช้พลัง ระหว่างทางถูกทีมทิ้ง เพราะทีมเข้าใจผิด ว่าเป็นพวกด้อยสามารถ แ
สมาชิกหมายเลข 9030067
คิดว่าอเมริกาควรมีประเทศอื่นๆมาถ่วงดุลอำนาจไหม (จีน)
เรื่อง 1 คือผมพึ่งมาคิดเรื่องนี้ ตอนแรกก็เฉยๆ จนเมื่อวานผมได้คุยกับเพื่อนเรื่องเครื่องบินรบ แล้วก็พูดถึง link 16 ผมฟังจากที่เพื่อนพูดแล้วก็คิดว่า เห้ย แบบนี้แปลว่า ถ้าเกิดว่าอเมริกา ไม่พอใจสงครามในประ
สมาชิกหมายเลข 7547528
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
พอดีเพื่อนที่จีนส่งข้อความมาให้ครับ แต่ส่งแบบเสียง ละมันไม่แปลให้ มันบอกว่า. หว่อ ซาง ทิ้ง หมี่ เดอะ เซอ ยิน