หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนผู้รู้แปลภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
คนไทยในต่างแดน
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ช่วยแปลภาษาอังกฤษให้เราหน่อยค่ะ คือเราต้องติดต่ิกับทางผู้ว่าจ้างส่งอีเมลไปอ่ะค่ะ เราไม่ค่อยถนัด แบบเรียงประโยคไม่เป็นอ่ะค่ะ รบกวนทีนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
ประโยคที่จะให้แปลนะคะ
"คุณส่งข้อความมาหาฉันวันที่6 ว่าคุณจะจ่ายเงินให้กับฉัน แต่นี่เวลาผ่านมาจนวันที่ 27 ฉันยังไม่ได้รับเงินจากคุณเลย"
ประมาณนี้ค่ะ รบกวนทีนะคะ แง😭😭
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เราต้องการงานค่ะ วอนทุกคนช่วยเหลือหน่อยนะคะ ลำบากจริงๆ
เราเป็นนักแปลฟรีแลนซ์ค่ะ เราว่างงานมาหลายวันแล้ว อันที่จริงเกือบเดือนหนึ่งเห็นจะได้ เราแปลได้ทุกอย่างเลยนะคะ ตั้งแต่บทความสามบรรทัด นิทาน นิยาย เอกสารทางการ ยัน
โปรดเรียกเราว่าคุณมาลี
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อย
คุณช่วยติดคุณไมค์ให้ฉันหน่อยได้ไหม ตอนนี้โทรศัพท์ของฉันใช้งานไม่ได้ และช่วยบอกเค้าว่าตอนนี้ฉันอยู่ที่แผนกจ่ายเงินค่าวีซ่า ให้ไมค์มาหาฉันที่นี่ได้ไหม ช่วยหน่อยนะ
สมาชิกหมายเลข 3123621
รบกวนช่วยแปลให้หน่อยได้ไหมคะ?
รบกวนช่วยแปลประโยค ฉันรักคุณก่อนที่จะพบคุณเสียอีก ให้หน่อยได้มั้ยคะ แปลเป็นภาษาอังกฤษ ขอบคุณค่ะ ชอบประโยคนี้มากค่ะ อยากได้เป็นภาษาอังกฤษแต่สกิลภาษาเราเรียกได้ว่
สมาชิกหมายเลข 5161345
ช่วยแปลภาษาจีนให้หน่อยได้ไหมคะ ต้องดารความช่วยเหลือมากก
คือเรากะเวลาการส่งของจีนผิดน่ะค่ะ ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยนะคะ "คุณส่งของให้ฉันในวันที่15กุมภาพันธ์ได้ไหม" ขอบคุณล่วงหน้านะคะ ขอบคุณมากๆ
สมาชิกหมายเลข 5723618
เพื่อนๆ ช่วยแปลภาษาเกาหลีให้หน่อยค่ะ
เราทำงานอยู่บริษัทของคนเกาหลีค่ะ เราอยากได้ประโยคสนทนา เวลารับโทรศัพท์เป็นภาษาเกาหลีค่ะ ถ้าเพื่อนๆคนไหนพอจะแปลได้ มาช่วยแปลให้เราหน่อยน้า ประโยคมีตามนี้จ้า 1.สว
สมาชิกหมายเลข 4620058
[DAY: 16] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(11) THE "AR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 16 ตอนนี้เราจะออกจากสระพื้นฐาน (Long A E I O U / Short A E I O U) มาเข้าเสียงสระกลุ่มต่อมาครับ ขอสรุป 3 ประเ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำความรู้จัก 'Phonetics' ตัวช่วยในการอัพเกรดสำเนียงภาษาอังกฤษ! (An introduction to Phonetics)
Look who the cat's dragged in! 'ถึงเวลาทำความรู้จัก Phonetics!' ถึงเวลาแล้วแหละที่เราต้องมารู้จักกับภาษาศาสตร์อีกแขนงที่น่าสนใจมาก และที่สำคัญคือ 'มันจะเป็นตัวช
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ความต่างของ 信じるกับ 信頼 คืออะไรหรอคะ
ส่วนตัวเข้าใจว่า 信じる คือการที่เราเชื่อในสิ่ง ๆ หนึ่ง แต่ 信頼 คือการเชื่อที่มีแง่ของการเชื่อใจ อะไรประมาณนี้รึเปล่าคะ
สมาชิกหมายเลข 6874011
ถามผู้รู้ โดนรุมซ้อม รุมซ้อม น่วม จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้องว่าอะไรครับ
โดนรุมซ้อม (โดนกระทำ) = รุมซ้อม (กระทำอีกฝั่ง) = น่วม ยับเยิน = * ซ้อม ที่ว่าคือ ทำร้าย ไม่ใช่ฝึกซ้อม อยากรู้ว่า 3 คำข้างบน จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้อง เขียนย
maneewonges
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
คนไทยในต่างแดน
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนผู้รู้แปลภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
ประโยคที่จะให้แปลนะคะ
"คุณส่งข้อความมาหาฉันวันที่6 ว่าคุณจะจ่ายเงินให้กับฉัน แต่นี่เวลาผ่านมาจนวันที่ 27 ฉันยังไม่ได้รับเงินจากคุณเลย"
ประมาณนี้ค่ะ รบกวนทีนะคะ แง😭😭