หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
หนังสือเรื่องอะไรน่าแปลบ้างคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
หนังสือต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
สำนักพิมพ์
เพื่อนๆ ที่ชอบอ่านหนังสือคะ หนังสือที่หาอ่านได้ฟรีออนไลน์ มีเรื่องไหนน่าจะมีการแปลจากไทยเป็นอังกฤษ หรืออังกฤษเป็นไทย บ้างไหม ขอเฉพาะประเภท non-fiction นะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประกาศผล "รางวัลชมนาด" ครั้งที่ 5 (The Best of Non-Fiction)
เมื่อเวลา 13.00 น. (วันนี้ 8 ก.ย. 59) ที่ห้องประชุมธนาคารกรุงเทพ จำกัด(มหาชน) สำนักงานใหญ่สีลม สำนักพิมพ์ประพันธ์สาส์น ร่วมกับธนาคารกรุงเทพจำกัด(มหาชน) จัดงานประกาศผลรางวัลชมนาด ครั้งที่ 5 (The Bes
panda and lion
ใครชอบอ่านนิยายแปลแนวสืบสวนสอบสวนของญี่ปุ่นบ้าง..ช่วยตอบที
เป็นคนชอบอ่านหนังสือแนวนี้มากค่ะ แต่ไม่ได้อ่านทุกเล่มทุกแนวนะ อ่านพวกคินดะอิจิ อะไรแบบเนี้ยค่ะ ทีนี้ตั้งแต่สำนักพิมพ์ JBOOK ปิดไป ก็หาอ่านยากจังเลย เห็นมีสำนักพิมพ์ Talent1 แปลออกมาหลายเล่ม แต่ช่วงหลั
สมาชิกหมายเลข 1620340
ตามหานักแปลการ์ตูนวายประเภทชายรักชายค่ะ
สวัสดีค่ะ พอดีเรากำลังทำวิจัยเรื่องแนวโน้มธุรกิจสิ่งพิมพ์การแปลหนังสือประเภทชายรักชายอยู่ค่ะ พอดีว่ามีส่วนต้องสัมภาษณ์นักแปลการ์ตูนวายที่แปลให้สำนักพิมพ์ เลยอยากสอบถามว่าจะหาได้ที่ไหน หรือมีใครที่มีป
สมาชิกหมายเลข 3731320
ขอคำแนะนำนิยายแปลไทยน่าอ่านหน่อยครับ
ช่วยแนะนำนิยายแนว Overlord, Re-Monster หน่อยครับ ขอแบบที่มีรวมเล่มขายในไทย+สำนักพิมพ์ (+แหล่งหาซื้อ ได้ยิ่งดีเลยครับ) หรือมีเรื่องไหนน่าสนใจก็แนะนำได้นะครับ งานสัปดาห์หนังสือเลยมาแล้ว ผมตกข่าว อดไปเล
สมาชิกหมายเลข 1496614
I Shall Seal The Heaven แปลเร็วสุดแค่ที่ wuxiaworld เหรอครับ?(แบบมนุษย์แปล)
ตามนั้นครับ ตอนนี้อ่านใน wuxiaworld ถึง 905 แล้วค้างมาก 55555 แล้วก็อยากทราบด้วยครับว่ามีสำนักพิมพ์ไหนซื้อไปแปลแล้วหรือยัง อยากอุดหนุน
yumfa
มีสำนักพิมพ์ไหนที่เปิดรับสมัครนักแปลนิยายภาษาจีนบ้างค่ะ
ตอนนี้เรากำลังหางานแปลนิยายภาษาจีนอยู่ค่ะ ใครพอมีสำนักพิมพ์ที่ประกาศรับสมัคร นักแปลภาษาจีน ช่วยแนะนำเราหน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2292343
อยากหาเงินกับการแปลการ์ตูน
สมาชิกหมายเลข 3802814
ตามหาหนังสือ แข่งนรก (แปลไทย) ของริชาร์ด บาคแมน (สตีเฟ่น คิง)
ตามหาหนังสือเรื่องนี้ครับ ไม่ทราบหาซื้อที่ไหนได้บ้าง ขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 3489196
รางวัลชมนาด ๒๕๕๖
ธนาคารกรุงเทพ จำกัด (มหาชน) ร่วมกับ สำนักพิมพ์ประพันธ์สาส์น จัดงานแถลงข่าวพร้อมมอบ รางวัล Chommanard Book Prize ครั้งที่ 3 ประเภทสารคดี (Non-Fiction) เพื่อส่งเสริมศักยภาพการสร้างสรรค์ผลงานของนักเข
panda and lion
ทำไมในประเทศไทย เวลาจะเปลี่ยนหนังสือที่ชำรุด ต้องส่งเล่มที่ชำรุดกลับไปให้สำนักพิมพ์ แต่ที่อเมริกาไม่ต้อง
ดีจ้า คือเรามีเรื่องสงสัยนิดหน่อย อย่างเวลาเราได้หนังสือที่ชำรุด พวกการ์ตูน หรือนิยายแปลไทย เช่นกระดาษขาย หน้าหาย หรืออะไรต่างๆ ทำไมทางสำนักพิมพ์ต้องให้ส่งตัวเล่มที่ชำรุดกลับไปยังสำนักพิมพ์ ซึ่งมันทำ
supatpit
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
หนังสือต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
สำนักพิมพ์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
หนังสือเรื่องอะไรน่าแปลบ้างคะ