หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามนิยายแปลทั้งหมดของซีรี่ย์ story of evil
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
หนังสือนิยาย
เราได้ฟังเพลง servant of evil ของ vocaloid มาค่ะ แล้วได้ข่าวมาว่าตัวเพลงมีทำเป็นนิยายด้วย หลายๆแหล่งข่าวบอกว่ามีซีรี่ย์ย่อยอีก แล้วคือเราอยากอ่านเนื้อเรื่องทั้งหมดอ่ะค่ะที่เป็น
แบบแปลไทย
ไปอ่านเว็บอื่นคือเราไม่รู้เรื่องเท่าไหร่เลยสับสน นิยายที่เราอ่านแล้วก็มี ลำนำอวสานสีทองกับบทเพลงกล่อมเด็กสีเขียวค่ะ
สรุปคือ อยากให้ผู้รู้ช่วยเรียงลำดับนิยายแปลที่ออกมาทั้งหมดให้หน่อยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เรื่อง story of evil มันเป็นอะนิเมะหรือเปล่าค่ะ ต้นฉบับเนื้องเรื่องจริงๆนี่เป็นอะไรแล้วจะหาอ่านได้ที่ไหนค่ะ
เราได้ฟังเพลง servant of evilอ่ะค่ะ ดูมันจะเป็นเหมือนอะนิเมะ ก็เลยมาหาในเน็ตค่ะ ในเน็ตมรหลายอย่างจังเลยค่ะ มีบอกว่าเป็นนิยาย เป็นการ์ตูนเพลง เป็นมังงะ ต้นเรื่องจริงๆมันเป็นอะไรหรอค่ะ แล้วจะหาต้นฉบับเน
สมาชิกหมายเลข 2029994
Servant of Evil
สอบถามหน่อยค่ะ พอดีบังเอิญได้ไปฟังคล้ายๆเป็นเพลงข้ารับใช้ปีศาจ น่าจะเป็นชื่อไทยมั้งคะ ชื่อเรื่องServant of Evilแล้วพอดีอยากทราบว่าเรื่องนี้มันเป็นอนิเมะหรือว่าอะไรคะ แล้วมีออกมาขายเป็นเล่มรึเปล่าคะ อย
สมาชิกหมายเลข 6109866
วอนผู้รู้ตอบเเบบด่วนๆเลยค่ะ
เกิดอะไรขึ้นกับvocaloidประเทศไทยคะ? ไม่เห็นเพลงเลยเสิร์จไม่เจอเลยสักเพลงค่ะ ทั้งServant of evil , renai saibian miku เเละอีกหลายเพลงเลยค่ะ ขอบคุณผู้รู้ล่วงหน้านะคะ🥹
สมาชิกหมายเลข 7171374
ในนิยายแปลจีน คำว่า 舅舅 ควรแปลว่าลุงหรือน้าดี?
สวัสดีครับ ขออนุญาตสอบถามหน่อยครับ ปกติในนิยายแปลจีนเป็นไทยเนี่ย คำเรียกญาติต่างๆ อย่างเช่น น้องชายของแม่ (舅舅) เราควรแปลว่า ลุง หรือแปลว่า น้า ดีครับ เพราะปกติแล้วไม่ค่อยเห็นเรื่องไหนใช้คำว่าน้าเลย น้
สมาชิกหมายเลข 3531510
รบกวนช่วยหาชื่อเรื่องนิยายแปลจีนให้เราหน่อยค่ะ
เราเคยอ่านนิยายแปลเรื่องหนึ่ง เรากลับไปหาอ่านแล้วไม่เจอ และตัวเราก็จำชื่อเรื่องไม่ได้ด้วย ความจำสั้น🥹 เราอ่านไปแค่ตอนต้นๆค่ะ (ถ้าจำไม่ผิดเป็นนิยายBL) เป็นเรื่องที่ตัวเอกตายไปแล้วย้อนเวลากลับมา เรื่องน
สมาชิกหมายเลข 4158090
ตามหานิยายจีนโบราณย้อนเวลา นางเอกกระโดดกำแพงเมือง ตอนจบเศร้า
สวัสดีค่ะทุกคน รบกวนช่วยตามหานิยายจีนโบราณเรื่องหนึ่งที่เคยอ่านมานานมาก แต่หาไม่เจอสักที ชอบมากเลยค่ะ เนื้อเรื่องคร่าวๆ คือ นางเอกย้อนอดีตกลับไปยังอดีตของตัวเอง นางเอกเป็นลูกขุนนางตำแหน่งสูง โตมาแบบเง
สมาชิกหมายเลข 8910144
ตามหาชื่อนิยายแปลค่ะ
เราจำชื่อนิยายไม่ได้แต่จำลักษณะปกนิยายได้ค่ะ อยากกลับไปตามหานิยายอ่านอีกมันคาใจมาก จะเป็นนิยายแปลเคยอ่านเมื่อปี59-60 จะเป็นนิยายแปลเนื้อเรื่องแฟนตาซีมีหลายเล่มมาก หน้าปกนิยายเล่ม1 จะเป็นผู้ชายผมยาวส
Silksmile
นิยายภาษาไทยของ บันทึกสงครามของยัยเผด็จการ Youjo Senki /The Saga of Tanya the Evil โดนสำนักพิมพ์ ทิ้งไปแล้วหรือครับ
นิยายภาษาไทยของ บันทึกสงครามของยัยเผด็จการ Youjo Senki /The Saga of Tanya the Evil โดนสำนักพิมพ์ ทิ้งไปแล้วหรือครับ ผมค้างเล่ม 7 นานมาก หลายปี ตอนนี้หนังสือผมเริ่มเหลือง แล้ว ญี่ปุ่น ออกเล่ม 14 แ
สมาชิกหมายเลข 1824547
เห็นบ่นกันเรื่องอนิเมะวันโคตรร้อน แล้วถ้าเอาซีรีส์กับเพลงVocaloidอันอื่นมาทำอนิเมะล่ะน่าเป็นไง
ถ้าตัดเรื่องประเด็นทางลิขสิทธิ์ตัวละครไปนะ -infinitY (มิคุหายตัว) สงสารนักพากย์ -Fantastic Garden+Star girls คงเป็นอนิเมะปรัชญาเล่าเรื่องด้วยสัญลักษณ์เต็มไปหมด ความไม่รู้เรื่องหนักกว่า -Sembon Sakura
derega
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
หนังสือนิยาย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามนิยายแปลทั้งหมดของซีรี่ย์ story of evil
สรุปคือ อยากให้ผู้รู้ช่วยเรียงลำดับนิยายแปลที่ออกมาทั้งหมดให้หน่อยค่ะ