หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถอดความเป็นภาษาอังกฤษแบบนี้ถูกไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
สังคมชาวพันทิป
คุณรู้ความหมายของคำว่า 555 ด้วยหรือ
ถอดความเป็นภาษาอังกฤษแบบนี้ถูกไหมครับ
Do you know the meaning of the word 555 too?
**เพิ่มเติม
ถ้าเขาตอบมาว่า “ใช่ผมรู้”
แล้วผมถามกลับมาว่า “คุณรู้ความหมายคำนี้มาจากที่ไหน” จะเขียนเป็นประโยคภาษาอังกฤษว่าอะไรครับ
ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบครับ 😃😃😃
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประโยค ภาษาอังกฤษแบบนี้ใช้ได้ไหมครับ
คำว่าประโยคคือ Sentence เลยหรือครับ เช่น ประโยคนี้แปลว่าคุณไปไหนมา เป็นต้นครับ This sentence is mean where did you go? ผมใช้คำว่า This sentence ถูกแล้วใช่ไหมครั
สมาชิกหมายเลข 5779059
แปลประโยค ถูกไหม?
สวัสดีครับ พอดีนั่งทำแบบฝึกหัดทบทวนความรู้เก่า ๆ มีอยู่ข้อนึงครับแปลประโยคจากไทยเป็นอังกฤษ โจทย์ : เขาใช้คอมพิวเตอร์เมื่อคืนนี้ คำตอบ (แปล) : He used computer l
สมาชิกหมายเลข 2804461
รบกวนตรวจแกรมม่าให้หน่อยครับ เป็นประโยคคำถามสั้นๆ
Did you ever be like this? when a native english speaker talk to you,but you can not understand what they are saying to you? เคยเป็นแบบนี้ไหม?,เมื่อมีเจ้าของภาษ
สมาชิกหมายเลข 3656544
สอบ ถามการตอบคําถาม ภาษาอังกฤษหน่อยครับ
ถ้าเราจะถามใครว่า ทําอะไรเสร็จหรือยัง แบบนี้ถูกต้องไหมครับ ขอถามตามนี้ครับบ 1.have you finished your cooking yet ? แบบนี้ใช่ครับ คุณทําอาหารของคุณเสร็จหรือยัง 2
สมาชิกหมายเลข 862047
คำว่า "ผมไม่แน่ใจว่ามันมีไหม" พูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรครับ
คำว่า "ผมไม่แน่ใจว่ามันมีไหม" พูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรครับ ยกตัวอย่างเช่นผมไปฟังสัมนาเรื่องเกี่ยวกับอุปกรณ์ IT แล้วทีนี้ผู้บรรยายอธิบายการสำรองการต
InDy InDePeNdEnT
คำว่า น่ะค่ะ เขียนถูกแล้วหรือเปล่าคะ หรือต้องใช้คำว่า หนะค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยอธิบายทีค่ะ
เราคิดเอาเองว่า คำว่า น่ะค่ะ ต้องเขียนว่า หนะค่ะ เพราะหนะเราอ้างมาจากคำว่า เหนียวเหนอะหนะ แต่ว่าปกติแล้วเห็นคนทั่วไปใช้คำว่า น่ะค่ะ แต่เราไม่แน่ใจว่าตัวอักษรต่ำ
สมาชิกหมายเลข 1493870
day กับ days ต่างกันยังไงคะ
เจอประโยคหนึ่งในหนังสือเขียนว่า What's he doing these days ? ทำไมถึงเป็น these days แล้วต่างจาก this day ยังไงคะ ขอบคุณค่ะ
KCY
ควรเขียน คำว่า "ครับ/ค่ะ" ในภาษาอังกฤษยังไง
ผมถาม Chat GPT มา ว่าควรเขียน คำว่า "ครับ/ค่ะ" ยังไง AI ตอบมาว่า ตัวอย่างเช่น: "ครับ" สามารถเขียนเป็น "khrap" หรือ "krab"
SAINT STARNA
ผมผ่อนบ้านหมดแล้วครับ และนี่คือสิ่งที่ผมเจอมา
ผมผ่อนบ้านด้วยตัวคนเดียว ใช้เวลา 7 ปีนิดๆ บ้านราคา 3 ล้านกลางๆ โปะแหลก ตอนผ่อนหมด ได้รับโฉนด กลับไม่ได้มีความรู้สึกโล่งใจหรืออะไร รู้ทั้งรู้นะครับว่าการไม่มีหนี
สมาชิกหมายเลข 717048
เชื่อมั๊ย จนท ไม่รู้มาก่อน คนไทย 2 คน ถือหุ้นนอมินี 187 บริษัท
ผู้บริหารกรมที่ดินลงพื้นที่ อำเภอเกาะสมุย จังหวัดสุราษฎร์ธานี สแกนเข้มเอกสารครอบครองที่ดิน สกัดการถือครองที่ดินแทนคนต่างด้าว หรือ นอมินี นายพรพจน์ เพ็ญพาส อธิบด
สมาชิกหมายเลข 4755513
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
สังคมชาวพันทิป
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถอดความเป็นภาษาอังกฤษแบบนี้ถูกไหมครับ
ถอดความเป็นภาษาอังกฤษแบบนี้ถูกไหมครับ
Do you know the meaning of the word 555 too?
**เพิ่มเติม
ถ้าเขาตอบมาว่า “ใช่ผมรู้”
แล้วผมถามกลับมาว่า “คุณรู้ความหมายคำนี้มาจากที่ไหน” จะเขียนเป็นประโยคภาษาอังกฤษว่าอะไรครับ
ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบครับ 😃😃😃