หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ยักษ์ภาษาอังกฤษว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
หลายคนเห็นคำถามนี้ก็คิดว่ามันง่าย มันคำถามเด็กๆ ก็ Giant ไงล่ะ แต่ Giant มันแปลว่ายักษ์ตัวใหญ่ ถ้าเป็นยักษ์ตัวเล็กแบบ นนทก จะใช้คำว่าอะไรครับ เท่าที่ผมคิดได้ก็มีแต่ Monster , Demon , Troll , Fiend , Titanus(อันนี้ผมไม่แน่ใจนะว่ามันความหมายเดียวกับ Giant รึเปล่า)
ใครมีคำอื่นมากกว่านี้ก็สามารถให้ความคิดเห็นไว้ด้านล่างนะครับ ขอบคุณครับ
ปล.1 ไม่จำเป็นต้องแปลว่ายักษ์ก็ได้ครับ เอาเป็น สัตว์ประหลาด หรือ อสูร ก็ได้ครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากรู้วิธีการแปลคำที่ใช้ Of แบบนี้ครับ
ปกติการใช้ of ถ้าอยู่ระหว่าง noun สองตัวผมจะแปลออกครับ แต่ถ้าเป็น of แบบไม่ได้อยู่ระหว่าง noun สองตัวจะต้องแปลยังไงครับ อย่างเช่นชื่อวงดนตรี "Of Monsters A
นาย1บาท
มีใครรู้ความหมายของคำว่า get loaded บ้างมั้ยครับ
คือผมกำลังทำคอนเทนต์อยู่ ซึ่งมีการแปลประโยคภาษาอังกฤษมาเป็นไทยครับ แล้วประโยคที่มีคำต้นเรื่องก็หาคำแปลที่คิดว่าใช่ไม่ได้เลย ก็เลยมาถามในนี้เผื่อจะมีคนตอบคำถามนี
เด็กชายติดดิน
ทำไมเกมเมอร์ไทยบางส่วนถึงเรียกค่ายเกม Blizzard ว่า "พ่อมดนํ้าแข็ง" ทั้งๆ ที่มันผิดความหมายครับ?
เกมเมอร์หลายคนน่าจะรู้จักค่ายเกม Blizzard Entertainment กัน หรือบางคนเรียกย่อๆ ว่า Blizz หรือ Blizzard แต่ก็มีเกมเมอร์ไทยบางส่วนเรียก Blizzard ว่า "พ่อมดนํ
สมาชิกหมายเลข 1848946
ช่วยภาษาอังกฤษผมทีครับ ขอบคุณครับ
พวกคำอ่านไทยของพวกอักษรที่มีเสียงอยู่ท้ายประโยค ใครพอมีคำอ่านไทยมั้งครับ อย่างเช่นตัว T ออกเสียงคำอ่าน เทอะ อะไรประมาณนี้อะครับ อยากได้คำอ่านว่าอ่านยังไงออกเสีย
สมาชิกหมายเลข 5464779
Wilhelm ต้องอ่านออกเสียงอย่างไรครับ เห็นบางที่เขียนว่า วิลเฮล์ม บางที่เขียน วิลเลี่ยม
คำว่า Wilhelm ที่เป็นชื่อ อ่านออกเสียงอย่างไรครับ เข้าใจว่ามันมีที่มาจากคำว่า William ในภาษาอังกฤษ แต่เมื่อเป็นภาษาเยอรมันอ่านออกเสียงอย่างไรครับ https://en.wik
CuSO45H2O
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ ซิน… อะไรต่อคะ
พี่ชายที่รู้จักกันมาตั้งคำถามค่ะ ครอบครัวเขาเป็นลูกครึ่งจีนแต้จิ๋ว เลยมีคำอวยพรค่ะ เขาถามเราเล่นๆให้เราทาย ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ ซิน… อะไรต่อคะ เขาบอกว่ามี
สมาชิกหมายเลข 9270084
ผมจะตามหาตระกูล ที่อยู่จีนได้ยังไงครับ ใครแปลจีนได้ ช่วยแปลให้ผมได้ใหมครับ
อากง อาม่า ผมก็ไปแล้ว แล้วพอจะทำยังไงได้บ้างครับ มีแต่รูปตระกูลรูปเดียวเขียนเป็นภาษาจีน ใครที่แปลจีนได้ ได้โปรดแปลให้ผมเถอะนะครับ ผมอยากตามหาญาติที่อยู่จีนจริงๆ
สมาชิกหมายเลข 1469536
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
ถามการใช้คำว่า Congratulations ค่ะ
เห็นบางคนเขียนว่า Congratulations+ชื่อคน บางคนก็ Congratulations to+ชื่อคน เลยสงสัยว่าที่ถูกต้อง ต้องมีคำว่า to ด้วยไหมอ่ะค่ะ จริงๆสงสัยอีกเรื่องด้วยค่ะ คือเท่า
สมาชิกหมายเลข 1184638
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ยักษ์ภาษาอังกฤษว่าอะไรครับ
ใครมีคำอื่นมากกว่านี้ก็สามารถให้ความคิดเห็นไว้ด้านล่างนะครับ ขอบคุณครับ
ปล.1 ไม่จำเป็นต้องแปลว่ายักษ์ก็ได้ครับ เอาเป็น สัตว์ประหลาด หรือ อสูร ก็ได้ครับ