▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Google Translate
ภาษาไทย
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
กลุ่มบุคคลที่มีความหลากหลายทางเพศ (LGBT)
ทำไม asexual จึงแปลว่า กะเทย ใน google แปลภาษา
asexual ไม่ได้แปลว่า กะเทย asexual คือคนที่ไม่มีความชอบทางเพศ
ใช้คำว่า คนถือพรหมจรรย์น่าจะเหมาะกว่า
พระพุทธเจ้า พระอรหันต์ ไม่มีความชอบทางเพศ เป็น asexual ก็คือ กะเทยเหรอ แปลอะไรก็ควรจะแปลให้มันถูกๆหน่อยนะ