พวก a ใช้กับพยัญชนะนำหน้า an สระนำหน้าอะไรแบบนี้เราพอเข้าใจค่ะ แต่ส่วนเล็กๆน้อยๆที่เราเห็นเจ้าของภาษาเค้าใช้กันบางครั้งมันก็สับสน
เราสังเกตก็เห็นว่าบางทีมันก็ใช้ได้ไม่ต่างกันเลยค่ะ เช่น เราเห็นฝรั่งเขียน "i hate to give you the attention" ถ้าเทียบกับ "i hate to give you an attention" มันต่างกันไหมคะ มันเล็กน้อยมากๆแต่เราก็สงสัยจริงๆค่ะ
articles ใช้ยังไงคะ?
เราสังเกตก็เห็นว่าบางทีมันก็ใช้ได้ไม่ต่างกันเลยค่ะ เช่น เราเห็นฝรั่งเขียน "i hate to give you the attention" ถ้าเทียบกับ "i hate to give you an attention" มันต่างกันไหมคะ มันเล็กน้อยมากๆแต่เราก็สงสัยจริงๆค่ะ
ถ้ามีคำแนะนำการใช้เพิ่มเติมอีกก็จะดีมากค่ะ ยังไงก็จะรอคำตอบนะคะ