หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คิดยังไงกับคนที่พูดไทยคำ business คำ
กระทู้คำถาม
ธุรกิจบริการ
คณะบริหารธุรกิจ
หาเพื่อน
ภาษา bussiness ส่วนใหญ่จะเป็นภาษาอังกฤษ ตอนนี้ผมกำลังหัดใช้ครับ มีความคิดเห็นยังไงกับคนลักษณะแบบนี้ เหมือนจะคล้ายๆไทยคำอังกฤษคำ สำหรับบางคนจะรำคานแต่ถ้าในเชิงง ของคนธรรมดาในการใช้คำพูดแบบนี้ รู้สึกยังไงครับ
เช่น การมองคนเราต้องมองไปที่ personal ว่าเบื้องหลังของพวกเขาได้ผ่านอะไรมาบ้าง ไม่ต้อง judge ทุกอย่างที่เราเห็น เขาอาจจะมี attitude แบบนี้ที่จะเลือก way ของตัวเองก็เป็นได้ เป็นต้น
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มาแชร์ศัพท์ ไทยคำ อังกฤษคำ business word ยุคนี้ก่อนหน่อยครับ
แต่ก่อนเป็นที่คนที่แอนตี้ (anti) คนพวกนี้มากที่ใช้คำไทย ผสมอังกฤษ แต่พอได้เข้ามาทำงานในสังคมวัยทำงาน ศัพท์บางตัวอธิบายเป็นภาษาไทยก็จะยืดยาวจริง และในบางมุมการใช
Dekหลังศาล
พวกฝรั่งเค้าจะรู้สึกยังไงเมื่อคุยกับคนที่ใช้คำผิดหลัก ไวยากรณ์ ภาษาอังกฤษ
เค้าจะงงๆ รำคาญ หรือรู้สึกไม่ได้รับความน่าเชือถือจากเราไหมครับ ถ้าเป็นการพิมพ์คุยกัน หรืออีเมลหากัน แต่ว่าเราใช้คำไม่ถูกต้อง ร้อยเปอร์เซนต์ แบบว่า ภาษาอังกฤษผมง
สมาชิกหมายเลข 1678323
เวลาใช้ศัพท์อังกฤษ ที่มี level ของความหมายเท่ากัน เค้าจะเลือกใช้คำไหนดูจากอะไรหรอครับ
สำหรับคำที่มีความหมายเดียวกันแต่คนละ level นี่ผมเข้านะครับ เช่น funny = ตลก → hilarious = ตลกมาก ก็คือเลือกใช้ตามระดับที่เราต้องการเลย แต่ผมสงสัยว่าที่ความหาย l
สมาชิกหมายเลข 3005897
คิดเห็นอย่างไรกับการใช้ภาษาแฟชั่นในสังคมที่ไม่ใช่ Proper Thai official language
ขยายความจากหัวข้อครับ ผมไม่ค่อยเข้าใจสังคมภายนอกส่วนใหญ่ที่หาว่ากลุ่มสังคมที่ผมอยู่(คือหนึ่งในนั้น) ที่ชอบใช้ภาษาไทยปนอังกฤษ ต้องหาว่าเรากระแดะ ดัดจริตด้วย ทั้ง
สมาชิกหมายเลข 3893137
คนบางคนคิดว่าตัวเองเป็น Mbti thinker ไทป์ แต่จริงๆ เป็น feeler ไทป์ มีเยอะมากเลย
ผมเห็นบ่อยนะ บางคนไม่รู้ตัวว่าเป็น feeler type ไม่ได้มองดูตัวเองอย่างแท้จริง โดยเนื้อแท้ว่า ใช้อารมณ์นำความคิดหรือใช้ความคิดนำอารมณ์ โดยสังคมไทยจะให้คุณค่าคนที่
สมาชิกหมายเลข 8385883
[DAY: 24] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(19) THE "AIR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 24 เดินทางมาถึงสระประสมตัวรองสุดท้ายแล้วครับ วันนี้เราจะมาดู “สระแอร์” และตัวสะกดของมัน (ปวดหัวใช่เล่นเลย!)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คิดว่าภาษาไหนบนโลก มีลักษณะการเขียนสวยงามที่สุด
ส่วนตัวยกให้ "ภาษาชวา" (Javanese language) ของอินโดนีเซียเลยครับ ตัวอักษรของภาษาเขามีลักษณะการเขียนแบบโค้งมน ไหวพริ้ว มีการลากเส้นลงมาข้างล่างบ้าง ข้า
สมาชิกหมายเลข 8956716
"เจ้" กับ "เจ๊" 2 คำที่ออกเสียงคล้ายกันแต่ความหมายต่างกันราวฟ้ากับเหว ใช้กันให้ถูกนะครับ
เจ้ เจ๊ 2 คำนี้ไม่เหมือนกันนะครับ คนจีนจะรู้ความต่างดี แต่คนไทยเราใช้ปะปน หลายท่านคงคิดว่ามันเหมือนกัน เจ้ คือ พี่สาว ปกติธรรมดา ไม่จำเป็นต้องเป็นพี่ทางสายเลือด
สมาชิกหมายเลข 5557899
ตอนนี้เงินตรา มิตรภาพ ความรัก อะไรสำคัญที่สุดในยุคนี้ ?
คิดว่าอันไหนครับ ส่วนตัวผมว่าความรัก เพราะโลกหมุนด้วยความรัก
สมาชิกหมายเลข 7638133
ยิ้มได้อยู่ใกล้ฉัน
ฝนที่โปรย จากฟ้า เพิ่งซาไป หยาดน้ำตา เธอไหล ไม่หยุดยั้ง เจ็บแทนเธอ ที่ถูกใคร ทำใจพัง ฉันยังคอย รับฟัง ทุกครั้งคราว อยากเห็นเธอ ยิ้มได้ อยู่ใกล้ฉัน ลบลืมมัน ความ
สมาชิกหมายเลข 1261517
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ธุรกิจบริการ
คณะบริหารธุรกิจ
หาเพื่อน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คิดยังไงกับคนที่พูดไทยคำ business คำ
เช่น การมองคนเราต้องมองไปที่ personal ว่าเบื้องหลังของพวกเขาได้ผ่านอะไรมาบ้าง ไม่ต้อง judge ทุกอย่างที่เราเห็น เขาอาจจะมี attitude แบบนี้ที่จะเลือก way ของตัวเองก็เป็นได้ เป็นต้น