หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การแต่งงานของเพศเดียวควรถูกกฎหมายหรือไม่ ?
กระทู้คำถาม
แต่งงาน
ประสบการณ์ชีวิตคู่
ความรักเพศที่สาม
***ขอไม่ดราม่านะคะ ขอสำรวจไปทำงานงานค่ะ [Should same sex marriage be legalized?]
ขอเหตุผลหลายๆเหตุผลของการแต่งงานของเพศเดียวกันว่าควรถูกกฎหมายหรือไม่ เพราะอะไร
ขอบคุณค่ะ 🙇♀️
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Same sex marriage, pride ความคิดเห็น
ตามหัวข้อเลยครับ ผมเป็นคนนึงที่ค่อนข้าง support pride ครับ. วันนี้ผมคุยกับเพื่อนและได้คำตอบมาว่าเรื่องพวกนี้มันไร้สาระ มันผิดมนุษย์ แต่สำหรับผมมองในมุมมองที่ คนจะแต่งงานกันโดยความฝืนที่ต้องยึดกับคำพูด
สมาชิกหมายเลข 4661280
ไทย ขอจดทะเบียนสมรส ที่ อเมริกาได้หรือเปล่า
ไทยทั้งคู่ไปจดทะเบียนสมรส ที่ อเมริกาได้ไหม เนื่องจากประเทศไทยยังไม่มี same sex marriage ถ้าผมจะพาแฟนไปจดที่ อเมกา ณ รัฐที่มีให้จดแบบ same sex marriage อย่างรัฐ california ได้ไหมครับ ใครพอมีประสบการณ์
ทริคแพค
รู้ไหมว่าทำไมประเทศไทยถึงยังไม่มีการเรียกร้องสิทธิการจดทะเบียนเพศเดียวกัน...same sex marriage
การที่เป็นเกย์ในประเทศตะวันตกเป็นทางเลือกของคนอีกกลุ่ม ส่วนใหญ่มาจากพื้นฐานของความรัก คนเหล่านี้จึงรักสัตว์ บางคู่ไปอุปการะเด็กกำพร้ามาเลี้ยงในกลุ่มนี้มีความรักที่จริงจังถึงคิดจะใช้ชีวิตคู่ร่วมกันถูกต
สมาชิกหมายเลข 2425228
He should have Have นี่เป็น verb แท้หรือ verb ช่วย ครับ?
สวัสดีครับ อยากถามพี่ๆสองข้อครับ 1) He should have the same interest as I do. --> ผมเข้าใจว่าถ้าข้างหน้าเป็น verb แท้ ข้างหลังจะใช้ Verb to do แต่ถ้าข้างหน้าเป็น verb ช่วย ข้างหลังจะใช้ Verb to
ixoHoxi000
จะแปลอย่างไรดี? what should it be translated?
"should pass from the present family, whenever the real owner should be grown too large to inhabit it." ข้อความนี้จะแปลอย่างไรดีคะ สามารถแปลอย่างนี้ได้มั้ยว่า “จักมีวงศ์ตระกูลสานสืบจ
Ilsalaino
ขอวีซ่าแต่งงานในเบลเยี่ยม (สาวประเภทสอง)
กรณี same sex married ของประเทศเบลเยี่ยม ขอผู้รู้ด้วยค่ะ 1. ถ้าวีซ่าขอแต่งงานผ่าน ทางอำเภอในเบลเยี่ยมจะยินยอมให้จดทะเบียนสมรสได้ 100% เลยรึป่าวคะ? หรือต้องพิจารณาอีก
สมาชิกหมายเลข 5784608
คือเราสงสัยว่าตัวเราเอง ไบเซ็กชวล ใช่ไหม
เรื่องมันมีอยู่ว่า จขกท เริ่มสนใจผู้หญิงตอนอยู่มอปลาย แบบมันเป็นเอง แบบก็มองๆ เหมือนผู้ชายมองผู้หญิงนั้นแหละ คือมันไม่ใช่แค่หน้าไง เรามองทุกส่วนเลย แล้วก็เกิดความคิดแบบ สะโพกผายสวยจัง เอวคอดด้วย ตาสวย
สมาชิกหมายเลข 759325
จดทะเบียนสมรสที่อังกฤษ แต่ไม่ได้อาศัยอยู่ประเทศอังกฤษ
ถ้า จขกท จะ ไปจดทะเบียนสมรส ( Same sex marriage ) กับชายชาว อังกฤษ Long short story คือ จขกทอยู่กับแฟนคนนี้ในกรุงเทพมา 3 ปีละ ( มีสัญญาเช่า คอนโดร่วม , Register as partner ที่หน่วยงานของชายคนนี้มา 3
Tui_nuclear
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
แต่งงาน
ประสบการณ์ชีวิตคู่
ความรักเพศที่สาม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การแต่งงานของเพศเดียวควรถูกกฎหมายหรือไม่ ?
ขอเหตุผลหลายๆเหตุผลของการแต่งงานของเพศเดียวกันว่าควรถูกกฎหมายหรือไม่ เพราะอะไร
ขอบคุณค่ะ 🙇♀️