หลาย ๆ คนอาจจะได้ชมภาพยนตร์ Weathering With You หรือ ฤดูฝัน ฉันมีเธอ กันเรียบร้อยแล้วนะครับ ซึ่งกระแสออกมาก็มีทั้งชอบ และไม่ชอบ แต่ก็ดีใจที่เข้าไปดูกันในโรงขนาดนี้ แต่ผมไม่ได้จะว่าพูดเรื่องหนัง แต่จะมาพูดถึงอัลบั้มใหม่ที่กำลังจะวางจำหน่าย โดยผมได้ติดตามข่าวสารเรื่องของเพลงประกอบภาพยนตร์อย่างต่อเนื่อง เพราะความชอบส่วนตัว และเพลงในภาพยนตร์ ยังติดหูไม่หาย แต่อาจจะมีบางเพลงที่สั้นไปนิด
ซึ่งก็เข้าใจเพราะเพลงเหล่านี้ล้วนถูกใช้ในฉากสำคัญของเรื่อง แต่ที่พีคกว่านั้น คือ วง RADWIMPS ได้ออกมาบอกว่า จะมีการปล่อยอัลบั้มแบบ Complete Version พร้อมบทเพลงทั้งหมด 5 เพลง แบบจัดเต็ม เอาให้ไม่ต้องเปลี่ยนเพลงไปข้างเลย เหมือนที่ Your Name มีซิงเกิ้ลพิเศษภาษาอังกฤษออกมา แต่อันนี้จัดเต็มกว่าเพราะ เป็นการรวบรวมทั้งเพลงเวอร์ชั่นเต็ม และภาษาอังกฤษ ซึ่งเป็นของที่มีจำนวนจำกัด และราคาค่อนข้างจะสูงกว่าอัลบั้มที่วางจำหน่ายไปมาก โดยผมจะมาพูดถึงเพลงที่คนทั่วไปที่ไม่ค่อยได้ฟังกัน แต่หาฟังได้จากในภาพยนตร์นะ
เพลงแรก คือ เพลงนี้ Voice Of Wind แทนใจของโฮดากะ และความคิด แต่ดันใช้ผิดฉากไปนิด
(ใช้ในฉากเปิดที่อยู่ในโตเกียว เพลงแอบกล่าวถึงฮินะเต็ม ๆ ซึ่งยังไม่โผล่มาเลย)
ท่อนท้าย ลิ้นพันมาก
ผมว่าตอนบ่ายนี้เหมือนกับว่าเหล่าลู่ลมที่คอยพัดผ่าน มันเคลื่อนมาหาทางเรา สองคน
แถมตอนนี้มันจะพัดรุนแรงยังไง ก็ทำสถิติโลก ก็มีคนสนใจใคร่อยากจะมีไว้ในกำมือ
รู้สึกเหมือนผมคงจริงจังมากไป
ผมเอาอยู่น่า ยามเวลาแสน นานสักเท่าไร สบายใจที่ได้อยู่กับคุณตรงนี้ล่ะ
จากนั้นกุมมือตัวเองแล้วแกว่งไปมาราวกับเป็นนาฬิกาลูกตุ้มก็ย้อนกลับมาเหมือนเดิมไม่คิดเปลี่ยนใจ
มาส่องสว่างกันไปในความฝันในทุก ๆ วัน และในทุกค่ำคืนแบบฝันของเราเป็นไง
ถ้าหากโลกใบนี้เปลี่ยนแปลงได้ด้วยรักล่ะ โดยที่จะไม่มีใครมองว่าเป็นเรื่องที่ดูงมงาย
ถ้าไม่มีบทเริ่มต้นก็ไม่ใช่ และผมก็คงจะไม่ใส่ใจ
เพราะงั้นพระเจ้าจะต้องมอบโอกาส ได้เริ่มต้นบทใหม่อีกครั้งนึง
ความรู้สึกของผมคงไม่มีใครฟังหรอก มีสิ่งบดบังมากมายคงเป็นไปไม่ได้เลยน่ะ
เพราะงั้นขอให้ผมตะโกนดัง ๆ อย่าให้ผมต้องเฉาตายไปก่อนเลยน่า
ให้เราได้ใช้ความกล้าเพิ่มอีกสักนิดที่มีเพื่อเรา
ถ้าหากโลกใบนี้เปลี่ยนแปลงได้ด้วยรักล่ะ โดยที่จะไม่มีใครมองว่าเป็นเรื่องที่ดูงมงาย
ถ้าไม่มีบทเริ่มต้นก็ไม่ใช่ และผมก็คงจะไม่ใส่ใจ
เพราะงั้นที่เราต้องทำคือใช้ความยุติธรรม เพิ่มสักหน่อย
ต้องบอกลาแล้วนะ “ความรุ่งเรือง” คงจะไม่มีให้หรอก "อนาคต"
มีแต่หัวใจที่เต็มสี่ห้อง โดยมีกุญแจมอบไป (ส่งต่อไปหาเพลง Celebration)
อนาคตของเราจะเป็นอย่างไรไม่สำคัญ จะงดงามหรือหดหู่ก็ช่างมัน
เพราะพวกเรานั้นยังมีสิ่งที่ต้องทำให้ได้อยู่แล้ว
ซึ่งนั่นก็คือ แบ่งปันพลังเปี่ยมด้วยปาฏิหารย์
ปลดปล่อยด้วยกัน
ส่วนเพลงนี้เป็นซิงเกิ้ลที่เพิ่งปล่อยออกมาเมื่อวาน Celebration Feat. Toko Miura โดยเป็นเพลงที่ใช้ในฉากฮินะแสดงพลังมหัศจรรย์ และบอกความในใจของเธอที่มีต่อโฮดากะ
ฉันไม่อาจหาบทเพลงใด ๆ มาฟังได้เลย ในวันที่มีเพียงความเศร้า คอยโปรยปรายทั่วฟ้าไป
ก็ยังสงสัยว่ามันจะเป็นไปได้ยังไง ที่ "สวัสดีตอนเช้า" แล้วฟ้าพลันเปิดขึ้นมา
ทำไมคำพูดของคุณ ถึงช่างมหัศจรรย์ มันราวกับว่า มาจากภาพยนตร์ดังเลย
เป็นคำที่ตัวละครได้พูดตอนฉากสำคัญ ซึ่งกำลังเกิดขึ้นจริงบนโลกใบนี้
ถ้าความขลาดเขลานั้นเป็นเหมือนโรคภัยไข้แสนเจ็บใจ ฉันคงเป็นคนที่ไม่ยอมแสดงออกมา
เพราะเทวดาที่ช่วยตรงหน้าคือคุณจากท้องนภา ไม่ต้องไปตามหาใบหน้าคนอื่นให้ไกล
ทำไมถึงยอมมอบกุญแจแห่งแสงเอาไว้ที่ฉัน เพื่อไปให้ถึงแสงสว่างของหัวใจหรือไง*
แค่รู้ตัวว่าได้เริ่มต้นใหม่ไปในทุกวัน มันคงไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร ต้องลองคิดดี ๆ ดูอีกที
*(โฮดากะมอบให้ในเพลง Voice of wind ท่อน มีแต่หัวใจที่เต็มสี่ห้อง โดยมีกุญแจมอบไป)
ถ้าไม่ใช่เพราะคนตรงหน้านี้ แล้วจะมีความหมายอะไรกัน
อย่าถามมากมายว่าทำไมถึง เป็นคุณคนเดียวเท่านั้น
จะบอกให้ว่าไม่มีหรอก เหตุผลอะไรที่สำคัญ
เสียงนี้ ส่งจากปี ค.ศ. 2020 เลย
จะบอกให้ว่าไม่มีหรอก เหตุผลอะไรที่สำคัญ
เสียงนี้มีคนได้ยินก็มีเพียงคุณคนเดียว
ส่วนเพลงนี้ใช้ในฉากที่ตัวละครได้ปลดปล่อยทุกอย่างออกมา ราวกับเป็นอิสระ Grand Escape feat. Toko Miura เป็นการหลบหนีที่ยิ่งใหญ่มาก
แทนที่จะเลือกรับปีกสองข้างเพื่อได้โบยบิน
เรากลับกุมมือกันไว้แล้วข้ามผ่านทุกอย่างไป
ยังได้ชื่นชมกับความสวยงามของท้องนภา
มันผิดด้วยเหรอที่จะออกเดินไปตามความฝัน
ลองมองย้อนไปจากฤดูร้อนไปใบไม้ร่วง
นึกถึงใบหน้าของมันว่าจะเป็นรูปแบบไหน
จะดูน่าอายมากเกินไปมั้ยถ้าหากบอกว่า
ยังหาคำตอบไม่ได้ว่านั่นใช่รักหรือเปล่า
ราวกับแรงโน้มถ่วงหยุดชะงัก ในรอบหนึ่งพันปีของวันนี้
ใจกลางจุดบอดของดวงตะวัน เปิดทางให้เราได้ทิ้งโลกนี้ไป
ยามเมื่อเราได้ลืมตาขึ้น มา เราก็จะได้ไปในที่เกินไขว่คว้า
"เอาล่ะ" เตะโด่งให้โลกใบนี้กระเด็นไปให้ไกลเลยนับหลายล้านแสง
ไปกันเลย
ข้ามผ่านโชคชะตาไปอีกโลกพร้อมกัน
ข้ามผ่านโชคชะตาไปอีกโลกพร้อมกัน (ไปกันเลย)
ข้ามผ่านโชคชะตาไปอีกโลกพร้อมกัน
ข้ามไปให้ไกล
เราจะล่องเรือไปในความฝันกัน
อยู่ด้วยกันทั้งวันทั้งคืนไม่ต้องสนใจน้ำมัน
ต่างเติมเต็มความหวังเป็นเชื้อเพลิงให้กัน
หลังจากนั้นเราจะโอบกอดกันไว้โดยไม่สนใจใคร
ไม่ใช่ไม่กลัว แต่เจออะไรเราไม่เคยคิดถอย
แม้จะมีสิ่งกีดขวางมากมาย เรามีกันมันก็เพียงพอแล้ว
เสียงของรักเรานั้นจะกู่ก้องออกมาเสียงดัง
ว่าไปด้วยกันเถอะ
เพลงนี้ คงติดใจใครหลายคน ทำให้น้ำตาไหล หลังดูจบ จนต้องหามาฟัง กับเพลงที่บอกความรู้สึกของโฮดากะที่ต้องปลอบใจฮินะ หลังจากการตัดสินใจที่เขาได้ทำลงไป ว่าโลกใบนี้พวกเขาไม่อาจจะแบกรับมันได้ สิ่งที่ต้องทำคือการมีความสุขที่สุด และเขาก็จะต้อง ไม่เป็นไร
We'll be Alright
โลกใบนี้มันช่างใหญ่เกินไปกับคุณ ที่ต้องแบก มันเอาไว้บนบ่า
ผมเป็นเพียงคนเดียวที่เห็นทุกอย่าง น้ำตาพลันค่อย ๆ ไหลรินออกมา
"ยังไหวไหม?" คุณน่ะถาม เพราะคุณนั้นยังพอรู้ตัวว่ากำลังห่วงใย
"ไม่เป็นอะไร" หรอกนะ ผมยังสับสนก็ยังมึนงงพูดออกไป
ทำไม ถึงต้อง พูดแบบนั้น ออกมาล่ะ
ในเมื่อเพราะคุณเป็นคนเดียว ที่กำลังเจ็บปวด
โลกใบนี้มันช่างใหญ่เกินไปกับคุณ ที่ต้องแบก มันเอาไว้บนบ่า
ผมเป็นเพียงคนเดียวที่เห็นทุกอย่าง น้ำตาพลันค่อย ๆ ไหลรินออกมา
"ยังไหวไหม?" คุณน่ะถาม เพราะคุณนั้นยังพอรู้ตัวว่ากำลังห่วงใย
"ไม่เป็นอะไร" หรอกนะ ผมยังสับสนก็ยังมึนงงพูดออกไป
ทำไม ถึงต้อง พูดแบบนั้น ออกมาล่ะ
ในเมื่อเพราะคุณเป็นคนเดียว ที่กำลังเจ็บปวด
ฝันยิ่งใหญ่ สำหรับผม มันคงจะ เกินตัวไปสักหน่อย
ถ้าหากให้ ผมต้องพูดออกไป เพราะมันเป็นฝันที่ว่า
ตัวคุณจะ "ไม่เป็นไร" ตัวผมจะ "ไม่เป็นไร" ก็แค่นั้น
ทำให้คุณ "สบายใจ" ทั้งหมดทั้งมวลนี้
ก็เพื่อคุณคนเดียวคือ "ไม่เป็นอะไร" แค่นี้พอ
เพลงเหล่านี้จะยาวขึ้นในอัลบั้มที่กำลังจะวางจำหน่าย ซึ่งไม่รู้ว่าจะยาวเนื้อร้อง หรือ ยาวดนตรี แต่แค่นี้ก็เพราะจะอยู่แล้วยังจะให้เพราะอะไรอีกล่ะครับ เพราะฉะนั้น มารอฟังดีกว่าว่าวงนี้จะซ่อนไม้เด็ดอะไรไว้ในเพลงที่ไม่ได้ถูกเล่า ใครที่ยังไม่ได้ดู แต่ได้ฟังเพลงแล้วชอบ ก็ไปชมกันได้แล้ว วันนี้ในโรงภาพยนตร์ครับ
โดยในเว็บ CD ของญี่ปุ่นก็ได้เปิดพรีออเดอร์แล้วเรียบร้อย โดยคำอธิบายคือ
"อัลบั้มเพลงประกอบภาพยนตร์ ฤดูฝัน ฉันมีเธอ เวอร์ชั่นจัดเต็ม ประกอบด้วย CD DVD และ หนังสือภาพในชุดพิเศษ (ขนาด 18 x 20.2ซม.) แต่จะไม่รวมกับเพลงที่เคยปล่อยไปแล้วในอัลบั้มที่วางจำหน่ายไปก่อนหน้าแต่อย่างใด (อาจจะมีเพลง 10 เพลง เวอร์เต็มกับอังกฤษ หรือ มีเพลงบรรเลงด้วย) โดย DVD จะมีเอ็มวีอยู่สองเพลงเพลง"
[/
บทเพลงที่คิดว่าสิ้นสุดอาจไม่ได้หยุดแค่ในภาพยนตร์ Weathering With You - Complete Version โดย RADWIMPS