หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า societal กับ social ใช้ต่างกันอย่างไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
วิชาการ
อ่านบทความภาษาอังกฤษแล้วไปเจอคำนี้ครับ
requiring
societal
mobilization and protracted fighting among great powers over many years
คำว่า societal เพิ่งเคยเจอครับ อยากถามใช้ social แทนได้ไหมครับ หรือใช้ต่างกันอย่างไรบ้างครับ
ขอบคุณมากครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลประโยคตรงนี้หน่อยครับ ผมอ่านแล้วยังไม่เคลียร์
ประโยคนี้ครับผม There's still some disagreement among historians about who was responsible for World War One. But having spent the last 70 years atoning for Nazi guilt, many Germans have little appeti
ค่อนข้างจะหล่อ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า societal กับ social ใช้ต่างกันอย่างไรครับ
requiring societal mobilization and protracted fighting among great powers over many years
คำว่า societal เพิ่งเคยเจอครับ อยากถามใช้ social แทนได้ไหมครับ หรือใช้ต่างกันอย่างไรบ้างครับ
ขอบคุณมากครับ