หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลชื่อจีน
กระทู้คำถาม
นักแปล
ประเทศจีน
กุ้ยเฟย หมายถึงอะไร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากทราบความหมายของคำว่า "เฟย"
นอกจากแปลว่า"บิน"แล้วยังมีความหมายอื่นอีกมั้ยคะ เราสังเกตเห็นว่าตำแหน่งนางสนมของฮ่องเต้ในสมัยก่อนมักจะมีคำว่า เฟย ผสมอยู่ เช่น กุ้ยเฟย ผิงเฟย อะไรทำนองนี้ หากนำมาตั้งชื่อคนความหมายดีมั้ยคะ
อลัว
อยากรู้ตำแหน่งสนมจีน-ไทย ค่ะ
ขอผู้รู้มาตอบที่น้าค้า แบบฮองเฮา หวงกุ้ยเฟย กุ้ยเฟย เฟย ผิน กุ้ยเหริน ช้างไจ่ ต้าอิง ถ้าเทียบกับไทยนี่จะตำแหน่งกันบ้างค่ะ><
สมาชิกหมายเลข 6571730
ขอถามหน่อยค่ะ ตำแหน่งท่านหญิง/ ท่านชาย จีนโบราณ
ขอปรึกษาหน่อยค่ะ🥰🥰 1. ตำแหน่ง ท่านหญิง/ท่านชาย ที่ฮ่องเต้ประทานให้กับหลานชายหลานสาวของ กุ้ยเฟย เหล่าขุนนางและประชาชน เวลาพูดคุยกับท่านหญิงท่านชาย ต้องใช้คำราชาศัพท์ไหมคะ . 2. ตำแหน่งท่านหญิง/ ท่านชา
ไอเดียไรท์
ว่าด้วยอาชีพนางสนม vs เจินหวน ซื้อเรื่องไหนดีคะ?
ตอนแรกว่าจะสอยว่าด้วยอาชีพฯ เพราะตามอ่านมาตั้งแต่ลงเว็บเด็กดี ชอบสำนวนการแปลมากๆๆ ให้บรรยากาศจีนโบราณดี นางเอกแรงและร้าย แซ่บดี แต่พอเอาไปเกลา แก้ไข เพื่อจะตีพิมพ์เป็นเล่ม กลับกลายเป็นอะไรที่ผิดหวังมา
สมาชิกหมายเลข 785849
เจินหวน จอมนางคู่แผ่นดิน นิยาย : ฉีเยวี่ยปิน
ฉีเยวี่ยปิน ฉีเยวี่ยปิน เป็นบุตรสาวของแม่ทัพ เข้าถวายตัวคนแรก ก่อนฮองเฮาทั้งสอง ติดตามเสวียนหลิง(ฮ่องเต้)ตั้งแต่อยู่ในจวน ต่อมาได้เป็น เฟย ราชทินนาม ตวน อยู่ในตำหนักพีเซียง เมื่อเฉาฉินมั่ว(เฉาหรงหวา)
สมาชิกหมายเลข 6522357
สงสัยครับผม เวลาถอดเสียงพินอินภาษาจีนเป็นตัวอักษรไทย ทำไมตามหลักต้องใส่การันต์
ตัวอย่างเช่น Beijing (ปักกิ่ง) ต้องเขียนเป็น “เป่ย์จิง” ทั้งที่เวลาอ่านก็คล้ายเสียง “เป่ยจิง” Guìfēi (กุ้ยเฟย : พระมเหสีขั้นเอก รองจักรพรรดินี) ก็เขียนเป็น “กุ้ยเ
Jamez Taizu
ขอรบกวนเพื่อน ๆ - ท่านผู้รู้ ช่วยแปลความหมายของอักษรจีนบนแสตมป์นี้ให้หน่อยได้ไหมคะ
ขอรบกวนเพื่อน ๆ - ท่านผู้รู้ ช่วยแปลความหมายของอักษรจีนบนแสตมป์นี้ให้หน่อยได้ไหมคะ ขอบพระคุณค่ะ
เก้าแต้ม
แนะนำนิยายจีนโบราณหน่อยค่ะ
มีเรื่องไหนที่นางเอกตุยแล้วมาเกิดใหม่ใช้ชีวิตได้ดีบ้างไหมคะ แบบว่าเราอยากอ่านเรื่องที่นางเอกเก่งๆค่ะ ถ้าเก่งเรื่องทำมาหากินได้จะดีมากๆๆเลยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ รบกวนทีค่ะ 🥹
สมาชิกหมายเลข 9307737
เทศกาลหง่วงเซียว
“ไช้เถ่าก้วย” (ขนมผักกาด) ขนมมงคลเทศกาลหง่วงเซียว “ไช้เถ่าก้วย"(菜头粿)หรือที่คนไทยรู้จักกันดีในชื่อ “ขนมผักกาด” เป็นหนึ่งในขนมไหว้ประจำเทศกาลหยวนเซียว หรือหง่วงเซียวใ
good moments
ทรัมป์ถอนตัวจากองค์กรระหว่างประเทศรวมถึง UN เข้าสุ๋ยุคจักรวรรดินิยม หูยยย... WW3 ?
ทรัมป์ได้กล่าวไว้ว่า ผมไม่สนใจกฏหมายระหว่างประเทศ ใครมีอำนาจกำลังทหารคือผู้กำหนดทิศทางโลกใบนี้้ ชัดเจนที่สุดไม่ต้องอ้อมค้อม อเมริกาทำได้แปลว่ารัสเซียก็ยึดยูเครนได้ จีนก็บุกยึดไต้หวันได้โดยใช้กำลังทหาร
สมาชิกหมายเลข 8882179
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ประเทศจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลชื่อจีน