หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เราเหมาะกับล่ามภาษามั้ย
กระทู้คำถาม
การศึกษา
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
นักเขียนหนังสือ
คือตัวจขกท.อยากเป็นล่ามภาษา(อังกฤษ)...แต่ภาษาคือได้ปานกลางหมายถึงว่า พอสรุปจับใจความได้ว่าเค้ากำลังบอกอะไรอะค่ะ แต่ไม่เราไม่สามารถพูดเรียงประโยคได้ จขกท.เป็นคนที่ ขี้อาย ไม่ค่อยกล้าแสดงออก ชอบที่จะค้นคว้า
รักอิสระค่ะ แบบนี้เราพอจะเป็นไปได้มั้ยคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ล่ามญี่ปุ่น ช่วยด้วย
สวัสดีคะ เราเป็นล่ามภาษาญี่ปุ่น ในโรงงานผลิต เนื่องจากเราเพิ่งเคยทำงานเป็นล่ามเกี่ยวกับโรงงานในไทยที่นี้ที่แรก (เมื่อก่อนเราทำงานอยู่ที่ญี่ปุ่น) เรามีปัญหาในการใช้ศัพท์อย่างมาก เพราะตอนที่เราอยู่ญี่ป
สมาชิกหมายเลข 3386029
ถ้าเรียกคนไปฟังการปราศัยหาเสียงแล้วให้ 300 เช่นนี้ ผิดกฎหมายมั้ย?
ถึงว่าทำไมเวทีหาเสียงคนไปฟังเยอะจัง ขอตอบแทนเลย ไม่ผิดกฏหมายจ้า และ ทำกันมานานแล้ว แต่ จขกท ไม่ใช่นักกฏหมาย เห็นว่าผิดกฏหมายการเลือกตั้งชัดเจน แต่ทำไงได้ นี่ประเทศอะไรไม่รู้ ชอบทำอะไรแปลกๆนอกรีต เมื่อ
สมาชิกหมายเลข 9221727
รู้ทุกภาษา แต่ดันไม่รู้ใจตัวเอง! Can This Love Be Translated? (2026) โรแมนติกจิตวิทยาที่ดูแล้วแทงใจเบา ๆ
Can This Love Be Translated? โรแมนติกที่ไม่ได้ถามว่า ‘รักไหม’ แต่ถามว่า ‘เข้าใจกันหรือยัง’ “เราอาจจะพูดจาภาษาเดียวกัน แต่ทำไมกลับไม่เข้าใจกันเลย?” ประโยคสั้น ๆ สร
สมาชิกหมายเลข 7925615
สอบถามเรื่องการเรียนคณะรัฐศาสตร์ รามฯ (ปริญญาใบที่สอง) และการสอบเข้ารับราชการ
สวัสดีค่ะ จขกท.อายุ 33 ปี เริ่มมองหางานราชการ ได้สมัครสอบการปกครองส่วนท้องถิ่นที่ผ่านมาเป็นสนามแรก จากนั้นก็เลยลองมองหางานราชการอื่นๆ ดู (สอบผ่านภาค ก แล้ว) แต่พบว่า งานราชการไม่ค่อยรับสาขาที่ จขกท.จบ
สมาชิกหมายเลข 4141598
ประโยคไหนที่ฟังครั้งแรกแล้วรู้สึก...
ประโยคไหนที่ฟังครั้งแรกแล้วรู้สึก... รู้สึกในที่นี้ หมายถึงว่า ฟังครั้งแรกแล้วคิดว่ามันไม่น่าใช่ เป็นไปไม่ได้ มาใช้ประโยคแบบนี้ได้ไง แต่พอมาได้เจอจริงๆ มาได้รับความรู้สึกนั้น เราก็อธิบายไม่ได้ TT'
สมาชิกหมายเลข 988811
เวลาดูหนังแบบภาษาอังกฤษล้วนแล้วเจอประโยคหรือคำที่จับใจความไม่ได้เพื่อนๆทำยังไง
ตอนนี้อยากฝึกอังกฤษเลยเลือกสื่อที่ตัวเองชอบคือหนัง ผมพอมีพื้นฐานพอสมควรนะ แต่บางทีเจอคำๆเดียวที่ไม่รู้จักก็ติดแหงก กอซ้ำหลายๆรอบ บางทีฟัง/อ่านซับจับใจความก็ไม่ได้ จนต้องพยายามหาความหมาย ดูไม่เป็นตาดูเ
taeeiei
เวลาคุณเจอคำที่ไม่เคยเจอหรืออ่านประโยคภาพรวมในโจทย์ toeic ไม่ออกจับใจความไม่ได้พวกคุณทำยังไง
(ตามหัวข้อกระทู้) ตอนนี้อยากสอบโทอิค เลยลองทำข้อสอบจำลองในแอพ memmoread คือผมคิดว่าตัวเองมีพื้นฐานอังกฤษอยู่นะ จนมาเจอข้อสอบนี่แบบเจอแต่คำไม่รู้จัก แทนที่จะทำข้อสอบก็ต้องมานั่งแปลหาความหมายว่าประโยคนี
taeeiei
Bitcoin จากเงินในจินตนาการ สู่ "ทองคำดิจิทัล" ของโลกการเงินยุคใหม่
หากทองคำคือสัญลักษณ์ความมั่งคั่งของยุคเก่า Bitcoin (BTC) ก็คือสัญลักษณ์แห่งความมั่งคั่งในยุคดิจิทัลครับ จากจุดเริ่มต้นในฐานะ "สกุลเงินทางเลือก" ปัจจุบัน Bitcoin ได้พิสูจน์ตัวเองจนก้าวขึ้นมาเ
สมาชิกหมายเลข 8070158
แปลศัพท์ออกหมดแต่ทำ meaning in context ไม่ได้
กำลังประสบปัญหาครับ คือผมกำลังเตรียมสอบอังกฤษเข้ามหาลัยอยู่แล้วเจอ Part นึงที่เป็นปัญหากับผมมากๆคือ Part ; meaning in context เติมคำ 2 คำในประโยค ส่วนตัวผมคิดว่าผมรู้ศัพท์เยอะพอตัวครับ เพราะพาร์ท syn
สมาชิกหมายเลข 8406521
ช่วยแปลกาพย์เห่ชมเครื่องคาวหวานหน่อยค่ะ
ตามต้นกระทู้ค่ะ ต้องการคำแปลของบทที่ว่า: ตาลเฉาะเหมาะใจจริง รสเย็นยิ่งยิ่งเย็นใจ คิดความยามพิศมัย หมายเหมือนจริงยิ่งอยากเห็น พอเข้าใจความหมายค่ะ แต่เรียงประโยคไม่ค่อยได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6482873
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การศึกษา
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
นักเขียนหนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เราเหมาะกับล่ามภาษามั้ย
รักอิสระค่ะ แบบนี้เราพอจะเป็นไปได้มั้ยคะ