หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอทราบวิธีอ่านชื่อคนจีนหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
การ์ตูนจีน
ภาษาต่างประเทศ
มังงะ
ผมไม่รู้เรื่องภาษาจีนเลย แล้วคือผมอ่านการ์ตูนมังงะของจีนที่เป็นภาษาอังกฤษแปลมาน่ะครับ แล้วเค้าชื่อว่า Ye Lian ผมต้องอ่านกลับเป็น เหลียนยี่ หรือ ยี่เหลียน เหรอครับ ขอบคุณล่วงหน้าครับผม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ความหมายชื่อจีน
ตอนนี้ผมลงเรียนวิชาภาษาจีนเพื่อการสื่อสาร แล้วเผอิญอาจารย์ที่เป็นคนสอน ท่านได้ตั้งชื่อจีนให้กับผม ชื่อ 孙 才 ( Sūn Cǎi หรือ ซุน ไฉ่) ทำให้ผมอยากรู้ว่าความหมายของช
สมาชิกหมายเลข 3703052
สอบถามเรื่องการตั้งชื่อครับ คำว่า เฟ่ย (แสงสว่าง)
พอดีผมได้ชื่อภาษาจีนมาครับ แต่ตอนที่อาจารย์เค้าเขียนให้เค้าเขียนมา หลงเฟ่ย ซึ่ง หลง ที่แปลว่ามังกร แล้ว เฟ่ย ให้ผมใช้ความหมายว่า แสงสว่าง แทน ไม่ใช่ บิน แต่ผมจำ
MyZeRo
อยากทราบการออกเสียงภาษาจีนแบบจีนกลางและจีนกวางตุ้งของชื่อตัวละครใหม่ในLove Live All Starsครับ
ในเนื้อเรื่องหลักของ Love Live All Stars Season2 มีตัวละครใหม่ซึ่งเป็นลูกครึ่งจีนมาจากฮ่องกงครับ ชื่อนางเขียนว่า 鐘 嵐珠 ตัวพินอินเขียนว่า Zhōng Lánzhū ครับ https:
Captain_Adam
อยากสอบถามชื่อภาษาจีนครับ
ผมเกิดในตระกูลจีนแต้จิ๋ว มีชื่อว่า ตั้ง เต็ก เฮง 陈德興 ตามภาษาจีนข้างบนคือพยายามหาเสิชตามที่ได้ ถูกต้องหรือยังครับ ถ้าผิดขอวิธีเขียนที่ถูกต้องหน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 1126978
คำเรียก พ่อ ในภาษาจีน
ผมเรียนภาษาจีนมาช่วงหนึ่ง พอใช้งานในชีวิตประจำวันได้ ตอนนี้กำลังดู series เรื่อง ลั่วหยาง เป็นเรื่องสมัยจักรพรรดินีบูเชกเทียน มาสะดุดเล็กๆตรงที่ ตัวละครในเรื่อง
Twinnie Rider
“หมังหมิ่ง” (挽面) ความงามที่ถักทอผ่านเส้นด้ายในมือ
อาอึ้มกำลังใช้เส้นด้ายถักทอความงามบนใบหน้าสาวๆ “ลื่อต่อซิง๊อไล้ ลื่อโอ่ยเฮียวหมังหมิ่งโบ๋ย กะอัวมั่งฮ่อม่อ” (ลื้อมาจากสิงคโปร์ หมังหมิ่งเป็นมั้ย ทำให้อั้วห
good moments
ขอถามหน่อยค่ะ ใครอยากเข้าคณะมนุษยศาสตร์เอกภาษาจีนธุรกิจภาคพิเศษม.เกษตรศาสตร์บ้าง
เราเป็นเด็ก67ค่ะ พอเราหาข้อมูลก็ไม่ค่อยจะเจอเลยค่ะเกณฑ์การรับหรือกรุ๊ปไลน์ก็ไม่เห็น ใครสนใจคณะนี้บ้างคะ ถ้ายากเข้าคณะนี้เหมือนกันมาเมคเฟรนด์กันก่อนได้นะคะ คณะมน
สมาชิกหมายเลข 4906521
ลำดับญาติของคนจีน
สามีเป็นพี่ชายคนโตค่ะ ลูกของน้องสาวสามีเรียกสามีว่า"กู๋" ตอนนี้กำลังสับสนว่าจะให้เรียก จขกท ว่า อะไรระหว่าง "ซิ้ม"กับ "กิม" เพราะน
น้ำแข็งใสราดนม
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
เวลาจำเหตุการณ์ คุณจำเป็นปีพ.ศ. หรือค.ศ. ครับ
เวลาจำเหตุการณ์ คุณจำเป็นปีพ.ศ. หรือค.ศ. ครับ เมื่อก่อนตอนที่ผมเป็นเด็กมักจะจำเป็นพ.ศ. เช่นปีที่เข้าโรงเรียน, มีที่เข้ามหาลัย จากนั้นเหมือนกับผมมักจะจำเป็น ค.ศ.
สมาชิกหมายเลข 6800009
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
การ์ตูนจีน
ภาษาต่างประเทศ
มังงะ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอทราบวิธีอ่านชื่อคนจีนหน่อยครับ