หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอวิธีใช้คำว่า though หน่อยคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
ไม่รู้ว่าใช้ยังไงคือฝรั่งเขาใช้ต่อท้ายเวลาพูดแต่มันแปลว่า แม้ว่า ก็เลยงงว่าใช้ยังไงคะ? คำถามอาจไม่ค่อยเข้าใจ55โทษด้วยคะ ขอบคุณร่วงหน้าคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สงสัยการใช้คำว่า though ค่ะ
บริบทที่คำว่า though อยู่ท้ายประโยคจะแปลคำนี้ว่าอะไรคะ เราเสิร์ชแล้วมันแปลว่า คำว่า ถึงแม้ว่า อย่างไรก็ตาม แต่ในบริบทที่อยู่ท้ายประโยคเราแปลแล้วมันแปลกๆอะค่ะ เช่น A: I never did anything to him. B:
สมาชิกหมายเลข 2768384
manque, manques และ manquent มีการใช้ที่แตกต่างกันยังไงคะ
พอดีไปเล่นgoogle translate แล้วลองหาคำว่า คิดถึงเพื่อน เป็นภาษาฝรั่งเศษดู แล้วมันได้คำว่า Mes amis me manquent แล้วก่อนหน้านี้ลองหาคำว่า ฉันคิดถึงคุณ ได้มาว่า Tu me manques ก็เริ่มงง เพราะมันแปลว่าคิด
สมาชิกหมายเลข 1793166
ลูกทราย ในไตรภูมิพระร่วง มีความหมายว่ายังไงคะ
กุมารอยู่ในท้องแม่นั้นให้เจ็บเพียงจะตายแลดุจดั่งลูกทรายอันเพิ่งออกแล อยู่ธรห้อยผิบ่มิดุจ อยากทราบบทความนี้คำว่าลูกทรายหมายถึงอะไรหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 1775034
ช่วยอธิบายการใช้คำว่า tho หน่อยครับ
ผมเห็นฝรั่งใช้กันเยอะมาก โดยเฉพาะวัยรุ่น เลยลองไปเสิชดู ว่ามันมาจากคำว่า though ใช่มั้ยครับ แต่ในนั้นเค้าบอกว่าแปลว่า ยังไงก็.. อันนั้นผมก็พอเข้าใจ แต่ผมเห็นบางคนเค้าก็ใช้ why tho หรือ private, tho แล
สมาชิกหมายเลข 3021510
การใช้ tho ต่อท้ายประโยค
though หรือ tho ที่มาต่อท้ายประโยคจะใช้เวลาที่เราต้องการพูดสิ่งที่สวนทางกับความจริงที่เกิด สวนทางความคิดเห็นคนส่วนมาก (อาจจะไม่ถึงกับสวนทางเสมอไป แค่มันไม่ไปด้วยกันแค่นั้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
you can't be getting any boyfriends though. ..ok? แปลว่าอะไรคะ
คำว่า though อยู่ท้ายแบบนี้หมายถึงอะไร ประมาณว่า เธอคงไม่คิดจะหาแฟนอีก..อ่ะนะ หรือเปล่าคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1061297
ขอความช่วยเหลือเขียน CV งานคลังสินค้า เป็นภาษาอังอังกฤษหน่อยค่ะ
- รับสินค้า/วัสดุสิ้นเปลือง/ที่ต้องรับเข้าคลังสินค้า จากผู้ส่งสินค้าเข้าที่เก็บสินค้า - จัดเตรียมสินค้า/วัสดุสิ้นเปลือง ไปยังแผนกที่มีการเบิกของ - จ่ายสินค้าให้ตรงตามหมายเลขงา
สมาชิกหมายเลข 8361702
How are you chillin แปลว่าอะไรคะ
อยากรู้ว่าคำว่า How are you chillin แปลว่าอะไรคะ แล้วตอบยังไงหรอคะ 😅 ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6892030
มารู้จัก สกุลนกทาเนเจอร์ที่มีสีสันสลับซับซ้อน ราวชุดเต้นรำ จนมันได้ชื่อสกุล อันมีความหมายว่า เต้นรำ
ก่อนอื่นเลย บางคนอาจสงสัย ว่า อะไรคือ สกุล (Genus) ดังนั้น ขอสอนชีวะเบาๆก่อนแล้วกันนะครับ ในสปอยล์ ซึ่งเราจะพูดถึงสกุล Tangara ชื่อสกุลนี้ ดึงมาจากศัพท์
สมาชิกหมายเลข 5632879
After June 4th, 1989, my dad said, "There is nothing good about being Chinese."
After June 4th, 1989, my dad said, "There is nothing good about being Chinese." We moved to Toronto
สมาชิกหมายเลข 7778971
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอวิธีใช้คำว่า though หน่อยคะ