หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลบทกวี 'เจ้าแมว' (The Cat) ของดับเบิล.ยู.เดวี่ส์
กระทู้คำถาม
แต่งกลอน
บทกวี
ต้นฉบับบท
Within that porch, across the way.
I see two naked eyes this night;
Two eyes that neither shut nor blink,
Searching my face with a green light.
But cats to me are strange, so stange
I cannot sleep if one is near;
And though I'm sure I see those eyes,
I'm not so sure a body's here!
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
the poem past and present by thomas hood ใครช่วยแปลบทกวีนี้หน่อยครับ
I remember, I remember The house where I was born, The little window where the sun Came peeping in at morn; He never came a wink too soon Nor bought too long a
สมาชิกหมายเลข 6236839
I Am A Rock - Simon & Garfunkel ... ความหมาย
https://www.youtube.com/watch?v=hhgFNRhgVP8 YouTube / Uploaded by deruntertag A winters day In a deep and dark december; I am alone, Gazing from my window to th
tuk-tuk@korat
ใครแปล Poem เรื่องนี้ได้บ้างคะช่วยหน่อยค่ะ The Pilgrimage
The Pilgrimage. I Travell’d on, seeing the hill, where lay My expectation. A long it was and weary way. The gloomy cave of Desperation I left on th’ one, and on
สมาชิกหมายเลข 5464787
Golden Medlar #1 เรื่องสั้นดัดแปลงจาก พิกุลทอง (english ver.)
นักเขียนฝึกหัด อยากเขียนอังกฤษเก่งๆ มีคอมเมนต์ตรงไหนฝากไว้ได้เลยนะคะ :D ติดตามงานเขียนอื่นๆได้ที่ abststory.wordpress.com Golden Medlar (I) I was sitting on the
สมาชิกหมายเลข 4698473
มาแลกเปลี่ยนบทความนี้กันเถอะ
Desert Rose I began my journey the day I was born. My name told my destiny. Yet, it remained hidden for me to discover. I traveled a long time to get to this mo
สมาชิกหมายเลข 5462340
โปรเปิดเบอร์ใหม่ ซิมเติมเงิน
จะเปิดเบอร์ใหม่เป็นเครื่องสำรอง หลักๆใช้แค่ไลน์ เนตนิดหน่อย อยากได้โทรฟรี15นาที งบ200 มีเครือข่ายไหนแนะนำมั้ยคะ
สมาชิกหมายเลข 839841
ขออนุญาตแชร์ข้อมูลดี ๆ ที่ลูกค้า หรือแม้แต่เจ้าหน้าที่ของ NT หลาย ๆ ท่านมักเข้าใจผิดกันบ่อยครับ
📢 ขออนุญาตแชร์ข้อมูลดี ๆ ที่ลูกค้า หรือแม้แต่เจ้าหน้าที่ของ NT หลาย ๆ ท่านมักเข้าใจผิดกันบ่อยครับ! . 📌 1. รอบการรีเซ็ต IP (IP Refresh) สำหรับลูกค้าที่ใช้แพ็กเ
สมาชิกหมายเลข 2523565
แนะนำช่องทางการติดต่อ my by CAT ง่าย ๆ กรณีโทรหา Call Center แล้วรอสายนาน
โดยปกติแล้ว ผู้ใช้บริการ my by CAT จะโทรเข้าเบอร์ 1322 หรือ 02 401 2222 เป็นหลัก แต่มักจะเจอปัญหาต้องรอสายนาน บางท่านเลือกที่จะรอสาย แต่บางท่านเลือกที่จะกดวางสา
หัวหมอ
เพลงยาว คุ้มค่ารอ
แสนรักสุดรักสลักจิตเผยโอ้ .. อนิจจามิกล้าเอื้อนเอ่ยพลาดชื่นเชยชอกช้ำระกำใจ"รักไฉน ? ไม่สมอารมณ์บ้างช้ำหม่นหมางคล้อยเคลื่อนมากเงื่อนไขขาดโอกาสวาดหวังภินท์พั
เฒ่ายาจก
🌸🌸🌸🌸ดอกไม้ในป่าหนาว Bergenia หรือ Elephant's Ear ดอกจิ๋วแต่แจ๋ว ทนอากาศหนาวได้ดีมาก🌸🌸🌸🌸
สวัสดีค่ะ เพื่อนสมาชิกชาวพันทิปทุกๆท่าน ดอกไม้ในป่าหนาว...วันนี้ ขอแนะนำ 🌸🌸🌸🌸 Bergenia (เบอร์เกเนีย) 🌸🌸🌸🌸 หรืออาจจะเรียกกันว่า Elephant's Ear เพราะด้วยล
กุหลาบขาวเดียวดาย
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
แต่งกลอน
บทกวี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลบทกวี 'เจ้าแมว' (The Cat) ของดับเบิล.ยู.เดวี่ส์