ตัดใจจากนิชิโนะเถิดครับ แล้วหาคนใหม่ได้แล้ว

กระทู้คำถาม
วัฒนธรรมญี่ปุ่นบอกว่า ดีลล้ม 99% (เหลืออีก 1% กันเงิบ) แล้วก็อย่าไปโกรธเขาเลย เข้าใจวัฒนธรรมเขาหน่อย ผมว่าโค้ชเฮงก็รู้เรื่องแบบนี้ดีอยู่แล้ว แล้วก็หาคนใหม่ได้แล้ว เหลืออีกแค่ 12 วัน จะจับสลากบอลโลก เรายังไม่มีโค้ชเลย

ในโลกธุรกิจ เมื่อคุณได้ยินคนญี่ปุ่นพูดว่า
前向きに考えます(เราเปิดใจอยู่ครับ), 
努力してみます (เราจะทำให้ดีที่สุดครับ), 
考えておきます(ขอคิดก่อนนะครับ), 
検討させていただきます(เดี๋ยวขอศึกษาดูก่อนนะครับ) 

แสดงว่า เขาปฏิเสธอย่างสุภาพ แล้วไม่ต้องโทรไปถามเขานะ ว่าศึกษาถึงไหนแล้ว เพราะเขาจะไม่ศึกษาอะไรทั้งนั้น


Be careful of the meaningless “yes” and hidden “no”
http://www.japanese-language.aiyori.org/article6.html
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่