หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามประโยคภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
วิชาการ
สอบถามค่ะ พอดีเราตกภาษาอังกฤษมากๆ
- ข้อมูลน่ารู้
- ข้อมูลในการสมัคร
- ข้อมูลที่ควรรู้
ภาษาอังกฤษเขียนยังไงหรอคะ?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การแปล/ตีความคำว่า part
สวัสดีค่ะ จขกท.อยากทราบผู้รู้ว่าปกติคุณแปลและตีความคำว่า part ยังไงหรอคะ คือปกติการใช้ v.เอกหรือพหูต้องใช้ตาม part หรือ parts ใช่ไหมคะ แต่จขกท.ไปเจอประโยค2ประโยคมาค่ะ คือ 1. Part of the soldiers was c
สมาชิกหมายเลข 2199077
ถามเรื่อง adjective และ noun ในประโยคนี้หน่อยคะ
Avantika
modifier ของประโยคนี้คืออะไรคะ
" Last year, Japan’s Prime Minister Yoshihide Suga announced the Go-To Travel campaign to the public abruptly. &qu
สมาชิกหมายเลข 2164387
อินเตอร์เน็ตมีประโยชน์อย่างไร ภาษาอังกฤษเขียนยังไงหรอคะ
พอดีเขียนว่า How useful is the internet? ไปแล้วครูเขาบอกว่าให้เรียงประโยคใหม่
สมาชิกหมายเลข 4974974
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ประโยคนี้แปลเป็นภาษาอังกฤษว่ายังไง
พูดแต่สิ่งที่เกิดประโยชน์ รบกวนแปลเป็นภาษาอังกฤษให้ได้ไหมคะ
Wiu
ช่วยดูประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
มันถูกไวยากรณ์มั้ยคะ ประโยคนี้เราจะเอาไปแต่งฟิค ใช้GGแปลภาษา ไม่แน่ใจว่ามันถูกมั้ย เราจะแปลว่า เคยตื่นมาตกใจความหล่อตัวเองบ้างมั้ย?? Have you ever woken up and shocked&nb
สมาชิกหมายเลข 5673339
เมื่อไหร่สามารถขึ้นต้นประโยคโดยไม่ต้องมี article ครับ (English)
เมื่อไหร่บ้าง ที่เราสามารถขึ้นต้นประโยคด้วย noun ได้เลย โดยไม่ต้องมี a, and, the นำหน้าได้บ้างครับ ขอบคุณครับ
ฮาฟวอลเล่
มีคำถามเกี่ยวกับการแปลค่ะ❤️❤️
"ผู้ชายที่สวมหมวกสีดำเป็นพ่อของฉัน" ประโยคข้างบน ถ้าจะแปลเป็นภาษาอังกฤษทุกคนแปลกันยังไงบ้างคะ แล้วถ้าแปลได้ประโยคนั้น รบกวนอธิบายให้หน่อยได้มั้ยคะทำไมถึงได้ประโยคนั้นมา ขอบคุณมากเลยค่ะ #อยา
สมาชิกหมายเลข 2773884
ใครมีเทคนิคการเติมคำในข้อสอบที่ต้องดูรูปประโยคภาษาอังกฤษว่าเป็น Tense ไหนบ้างคะ
อยากได้เทคนิคในการดูรูปประโยคค่ะกรณีที่เราแปลไม่ออก และเขาเว้นช่องว่างให้เราเติมคำลงไปให้ครบ เช่น ในประโยคจะมีคำในเทนส์ต่างๆมาให้เป็นคำเหมือนๆกันต่างแค่เท้นส์เราจะรู้ได้ยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 6076827
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามประโยคภาษาอังกฤษ
- ข้อมูลน่ารู้
- ข้อมูลในการสมัคร
- ข้อมูลที่ควรรู้
ภาษาอังกฤษเขียนยังไงหรอคะ?