พระพุทธเจ้า พูดภาษาอะไร

เคยคิดว่าเจ้าชายสิทธัตถะพูดภาษาบาลีหรือสันสกฤต แต่เจอบทความในวิกิพีเดีย บอกประมาณว่า ภาษาบาลีไม่ใช่ภาษาในจารึกของพระเจ้าอโศกมหาราช อะไรทำนองนี้ ...และมีที่บอกว่า
....นักวิชาการเห็นว่าภาษาบาลีเป็นภาษาลูกผสม ซึ่งแสดงลักษณะของภาษาปรากฤตหลายสำเนียง ในช่วงพุทธศตวรรษที่ 2 และได้ผ่านกระบวนการทำให้เป็นภาษาสันสกฤต พระธรรมคำสอนทั้งหมดของพระพุทธศาสนาถูกแปลเป็นภาษาบาลีเพื่อเก็บรักษาไว้ และในศรีลังกายังมีการแปลเป็นภาษาสิงหลเพื่อเก็บรักษาในรูปภาษาท้องถิ่นอีกด้วย
.....แสดงว่ามีการแปลคำสอนพระพุทธเจ้าเป็นภาษาบาลี..... ซึ่งแปลว่า ก่อนที่เราจะได้มาศึกษาคำสอนในภาษาไทยก็มีการแปลคำสอนผ่านมามากกว่า1ภาษา.....และที่ว่า ภาษาไม่สามารถสื่อความจริงโดยตรงได้ ...เพราะเรื่องธรรมของพระพุทธเจ้ามันลึกซึ้งมาก  แสดงว่ามันน่าจะมีผลต่อการแปลหลักคำสอนที่คลาดเคลื่อนจากพุทธวจนมาบ้าง เพราะการแปลภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษา บางคำ อาจจะไม่มีในอีกภาษาหรือผิดเพี้ยนในอีกภาษา โดยเฉพาะภาษาไทย ซึ่งไม่ได้อยู่ในตระกูลภาษาเดียวกับภาษาบาลีสันสกฤษ.....
เข้าเรื่องละกันครับ  ผมขัดข้องใจ สงสัยมานาน ว่าเป็นไปได้หรือไม่ที่ข้อจำกัดทางภาษา ทำให้คนไทยตีความคำสอนผิดเพี้ยน ทำให้พระสงฆ์เข้าใจหลักธรรมได้ไม่ลึกซึ้งพอ ที่จะบรรลุโสดาบันหรืออรหันต์... เพราะดูจากตอนนี้ทำไมศาสนาพุทธในไทยเสื่อมลงมาก แต่ทำไมตะวันตกบางส่วนที่หันมาศึกษาพุทธศาสนาแค่ไม่นาน ไม่ถึงขั้นเป็นวัฒนธรรมของประเทศด้วยซ้ำ ก็เข้าใจหลักธรรมที่ลึกซึ้งจนเข้ามานับถือพุทธเรื่อยๆ บางส่วนก็จัดตั้งสมาคมเพื่อศึกษาภาษาในพุทธศาสนาเลยก็มี .... ช่างแตกต่างกับคนไทยที่พุทธศาสนาเป็นศาสนาประจำชาติ แต่มีพุทธศาสนิกชนส่วนน้อยเท่านั้นที่เห็นความสำคัญของคำสอนโดยตรงและพยายามเข้าใจธรรมอย่างแท้จริง  ช่างน่าเศร้าใจ....  
....มาไกลแล้ว55+ กระทู้นี้แค่อยากทราบว่าจริงๆแล้วคำสอนจากพระโอษฐ์ ณ ตอนนั้น เป็นภาษาใด
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่