สวัสดีค่ะทุกท่าน ดิฉันกำลังทำวิจัย เกี่ยวกับความสุกทางจิตวิญาณในคนไข้มะเร็ง แบบสอบถามที่เลือกใช้เป็นภาษาอังกฤษ มีผู้วิจัยคนไทยแปลไว้ แต่แบบสอบถามความผาสุกจิตวิญญาณบางข้อ เมื่อนำไปถามคนไข้แล้วคนไข้เข้าใจยากนิดนึงค่ะ อยากขอข้อเสนอแนะในการใช้ภาษาให้เข้าใจง่ายและเหมาะสมกับผู้ป่วยชาวพุทธค่ะ
คำถามข้อที่1.ฉันพบความสบายใจในความศรัทธาหรือความเชื่อทางจิตวิญญาณของฉัน
คำถามข้อที่2 ฉันพบความเข้มแข็งในความศรัทธาหรือความเชื่อทางจิตวิญญาณของฉัน
คำถามข้อที่3 ความเจ็บป่วยของฉัน ได้สร้างความเข้มแข็งให้กับความศรัทธาหรือความเชิ่อทางจิตวิญญาณของฉัน
ขอบพระคุณมากค่ะ
ข้อคำถามความผาสุกทางจิตวิญญาณ
คำถามข้อที่1.ฉันพบความสบายใจในความศรัทธาหรือความเชื่อทางจิตวิญญาณของฉัน
คำถามข้อที่2 ฉันพบความเข้มแข็งในความศรัทธาหรือความเชื่อทางจิตวิญญาณของฉัน
คำถามข้อที่3 ความเจ็บป่วยของฉัน ได้สร้างความเข้มแข็งให้กับความศรัทธาหรือความเชิ่อทางจิตวิญญาณของฉัน
ขอบพระคุณมากค่ะ