หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
พินอบ พิเทา แปลว่าอะไร?
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
นักแปล
นิยายแปล
แปลว่าอะไรคะ ใช้ในบริบทไหน ใช้ยังไง ทำไมไม่เคยได้ยินคำนี้เลย555
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"ปากดี" กับ "ปากเสีย" คำว่า “ดี” กับ “เสีย” จะตรงข้ามกัน แต่เมื่อใช้ร่วมกับคำว่า “ปาก” กลับมี ความหมายไปในทางเดียว ?
คำว่า “ปากดี” กับ “ปากเสีย” แม้จะดูเขียนตรงข้ามกัน — “ดี” กับ “เสีย” — แต่ ในบริบทที่ใช้จริงในภาษาไทย มักมีความหมายไปในทางเดียวกัน คือ ด้านล
หมู-ผู้สงสัย
คำว่า ปฏิสัมพันธ์ เป็นคำนามหรือคำกริยา ครับ
ในเว็บพจนานุกรมราชบัณฑิตไม่ได้ใส่คำนี้ไว้ ถ้าเป็นคำกริยา ผมจะได้ใส่คำว่า การ/การมี นำหน้า เวลาเขียนหนังสือหรือตรวจงานเขียน จะได้ถูกหลักไวยากรณ์
สมาชิกหมายเลข 4244608
บทพูดในนิยายตัวร้ายอย่างข้าจะหนีเอาตัวรอดยังไงดี
บทพูดในนิยายประมาณหน้าที่70กว่าๆ มีอยู่ประโยคหนึ่งคือ "ผลปรากฏว่าพระเอกใน เรื่องดันเป็นอาจารย์ภาษาอังกฤษที่คอยเรียกเขาให้ตอบคำถามในชั้นเรียน ทุกวัน ถ้าตอบไม่ได้จะถูกตีมือสามร้อยที นอกจากจะหงายหล
สมาชิกหมายเลข 8045065
ภาษาวิบัติกับภาษามีม เพื่อนๆคิดว่าควรเอาไปใช้ในสือต่างประเทศหรือไม่
ภาษาวิบัติของไทยที่พูดกันตลกๆในไทย เวลาชาวเน็ตคนไทยไปเม้นภาษาวิบัติในสื่อของต่างประเทศยกตัวอย่างเช่น สือต่างๆ เพจต่างๆเกี่ยวกับk-pop ทำให้ชาวเกาหลี ชาวญี่ปุ่นเข้าใจผิดว่าเป็นการบู๊ลี่เพราะเวลาชาวเกาหล
สมาชิกหมายเลข 8956643
แนะนำนิยายจีนที่พระเอกเจ้าเล่ห์หรือเป็นตัวร้ายในคราบพระเอกให้หน่อยค่ะ
แนวพระเอกจากเรื่อง เล่ห์รักวังคุณหนิง-เซี่ยเว่ย น่ะค่ะ ไม่แน่ใจว่าเลวแค่ไหน แต่ดูไปได้สักสองสามตอนและชอบบทพระเอกจอมวางแผนและร้ายเงียบแบบนี้ ส่วนซีรีย์คาดว่าคงไม่ดูต่อ เพราะบางจุดไม่สมเหตุสมผล อย่างนาง
สมาชิกหมายเลข 6556421
ใครเคยอ่านนิยายแปลเรื่องจอมใจพยามารใน ireader เมื่อก่อนมั้ยคะ ตอนนี้หาอ่านได้ที่ไหนบ้างคะ
ที่พระเอกจะเป็นประธานจอมเย็นชาชื่อเหลยถิงอวี้ นางเอกชื่อหลันซิน พระเอกกับนางเอกแต่งงานกันตั้งแต่ต้นเรื่องเลยและนางเอกก็คิดมาตลอดว่าพระเอกไม่ได้รักตัวเอง เพราะโดนเย็นชาใส่ แต่จริงแล้วพระเอกหลงรักนางเอก
สมาชิกหมายเลข 8958753
Mobile Suit Gundam: The Blazing Shadow นิยาย
Mobile Suit Gundam: The Blazing Shadow นิยายค่อนข้างหายาก ผมเรียบเรียง ใครอยากอ่าน กดตามนี้ได้เลย https://drive.google.com/drive/folders/18vng1a6LPkDz55VAdZRGM31XCw8Z3TLY enjoy ครับ
สมาชิกหมายเลข 2331323
มังงะ Toradora ฉบับแปลไทย ยังมีขายอยู่มั้ย?
แต่ก่อนก็ดูแค่อนิเมะ แล้วก็เห็นแค่novel แต่เป็นคนไม่ค่อยอ่านนิยาย ช่วงนั้นก็เป็นช่วงที่พึ่งเริ่มดูเมะใหม่ๆ พอดูจบ ก็ไปตามเรื่องอื่น พอตอนนี้กลับมาดู toradora ใหม่ แล้วเห็นว่ามีแบบมังงะเลยอยากลองแต่เหม
สมาชิกหมายเลข 8908385
"ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการพูดตรงตัวว่า “Don’t believe but have to believe!“ ที่เอาจริงฝรั่งฟังก็พอเข้าใจได้ครับ มันยังมีคำพูดที่ฟังดูเป็นธรรมชาต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ตามหานิยายแปลที่นายเอกโลกเกมสยองขวัญต้องเข้าไปจีบผู้ชายทำไห้ผู้ชายบอกชอบถึงไปโลกต่อไปได้
จำได้ว่านายเอกได้เป็นระบบเกมจีบหนุ่มผู้เล่นคนอื่นเป็นเอาตัวรอดของนายเอกต้องให้ตัวละครที่จีบได้บอกชอบถึงภารกิจสำเร็จไปโลกต่อไปได้โลกแรกเป็นโรงเรียนโลกสองเป็นเรือสำราญแล้วมาโปะแตกบอกความลับทั้งหมดให้กับ
สมาชิกหมายเลข 6756021
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
นักแปล
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
พินอบ พิเทา แปลว่าอะไร?