หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลชื่อจากไทยเป็นจีนให้หน่อยคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาจีน
ประเทศจีน
มนัสนันท์ = ผู้มีจิตใจเบิกบาน
แปลเป็นชื่อจีนว่าอะไรคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยตั้งชื่อจีนหน่อยค่ะ
ตั้งชื่อจีนให้หน่อยค่ะ พอดีสนใจ อิงจากชื่อเรา ณัธชพร แปลว่า ความรู้เป็นบ่อเกิดแห่งสิ่งดีงาม เหมาะกับเพศ หญิง เขียนคำอ่านภาษาไทยว่า นัด-ชะ-พอน มีแซ่ให้ด้วยก็ดีค่
สมาชิกหมายเลข 6684854
รบกวนตั้งชื่อภาษาจีนให้หน่อยค่ะ
ชื่อภาษาไทยคือ พิยดา มาจากคำว่า วิยะดา แปลว่า ผู้มีความเพียร สกุลจีน คือ หวง ( 黄 ) รบกวนด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ ☺️
สมาชิกหมายเลข 4074632
ตั้งชื่อภาษาจีน
คืออยากมีชื่อภาษาจีน ความหมายใกล้เคียงกับชื่อไทยค่ะ ชื่อไทย ปิยภัทร แปลว่า เป็นที่รักที่ผูกพัน,ความรักอันประเสริฐ
สมาชิกหมายเลข 5688843
ช่ายแปลจีนเป็นไทยให้หน่อยคะคะ
圣馆婚字第 อันนี้แปลว่าอะไรคะ
สมาชิกหมายเลข 1587353
รบกวนตั้งชื่อจีนให้หน่อยค่ะ
ชื่อตัวแปลว่า หญิงสาวที่แข็งแกร่งดุจเพชร นามสกุลแปลว่า เมฆ รบกวนพี่ๆ ขอคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง หรือรบกวนช่วยตั้งให้ที ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 739039
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
google แปลภาษา โหมดสนทนา ไม่ออกเสียงเมื่อพูดจบ
iphone google translate เวอร์ชั่นล่าสุด 10.10.233 โหมดสนทนา ไม่ออกเสียงคำแปลอัตโนมัติ ( แต่บางครั้ง จะออกเสียงเพียงครั้งแรก แล้วก็ไม่ออกเสียงต่อ ) บางครั้งกดที่
วัฒน์ท่าเรือ
ตั้งค่าให้ แปลคอมเม้นในYoutubeเป็นภาษาไทยยังไง
เนื่องจากวันนี้ผมได้ลองใช้ในมือถือของเพื่อนดูคลิปต่างประเทศ เช่น อังกฤษ เกาหลี ญี่ปุ่น หรือภาษาอื่นๆ แล้วมันมีคำว่าแปลเป็นไทย พอกดมันก็แปลให้เลย แต่เครื่องของผม
สมาชิกหมายเลข 5096067
นักเรียนยุคนี้ หรือผู้คนสมัยนี้ ยังใช้ Dictionary เป็นแบบเล่มกันอยู่หรือเปล่าครับ
เมื่อเช้าไปเจอ Dictionary พจนานุกรม อังกฤษแปลเป็นอังกฤษ ของตัวเองเล่มหนึ่งครับ เก่ามากๆ อายุเล่มนี้ 46 ปีแล้ว เมื่อก่อนยุคโทรศัพท์มือถือ ก่อนยุค อินเตอร์เน็ต ขา
totoonline
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาจีน
ประเทศจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลชื่อจากไทยเป็นจีนให้หน่อยคะ
แปลเป็นชื่อจีนว่าอะไรคะ