สวัสดีค่ะ เราเป็นแฟนละครกรงกรรม (เป็นติ่งเบลล่า 555) เราประทับใจเพลง "ใจสีเทา" ของเจมส์จิมาก ชอบมากตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้ยิน ทุกครั้งที่ฟังเพลงนี้ก็จะคิดภาพในอดีตวนไปวนมา เพลงนี้สัมผัสหัวใจเราอย่างหนักหน่วงมาก เพราะเราก็เคยมีประสบการณ์ที่ไม่ดี เคยทำสิ่งแย่ๆ กับคนอื่นไว้เหมือนกัน เพลงนี้เป็นเหมือนสิ่งเตือนใจเราว่า เราทำเช่นไรก็ได้เช่นนั้น เราทำดีในวันนั้น วันนี้ใจเราก็จะเป็นสุข แต่ถ้าเราทำไม่ดี วันนี้ใจเราก็จะเป็นทุกข์ ด้วยความอินระดับรุนแรง เราเลยตัดสินใจแปลเพลงนี้เป็นภาษาอังกฤษ คำที่เลือกมาอาจจะไม่ใช่คำที่ดีที่สุดสำหรับบางคน เพราะทั้งนี้ก็ขึ้นอยู่ภูมิหลังของแต่ละคนด้วยว่าจะตีความมันออกมายังไง จะเข้าใจมันแบบไหน แต่อยากให้รู้ว่าทุกคำออกมาจากหัวใจของคนแปลค่ะ
ลองฟังเพลงนี้ให้อินก่อนหนึ่งรอบ แล้วค่อยเปิดฟังอีกครั้งพร้อมอ่านคำแปลนะคะ
ขอให้มีความสุขกับการฟังเพลงค่ะ
https://www.youtube.com/watch?v=a8BCjYYRrWI
ใจสีเทา (Grey Heart)
หากทำไม่ดีกับใคร
อย่าหวังว่าจะได้ดี
เพราะคนที่ก่อ
สุดท้ายต้องยอมรับกรรม
Hurting others
Never ends happily
For those who cause pain
Always pay the price
สิ่งใดที่ทำเอาไว้
สิ่งนั้นที่จะหนุนนำ
เพราะทำเช่นไร
ก็ได้เช่นนั้นทุกคน
Whatever you do
Is what the future holds
For you reap
Whatever you sow
หัวใจเราเป็นสีเทา
ขาวและดำในบางครั้ง
ทั้งดีเลวอยู่ด้วยกัน
One's heart is grey
Sometimes white, sometimes black
Two sides, dark and bright
ก้มหน้ายอมรับมันต่อไป
ทุกการกระทำ
เวรหรือกรรมถ้าในวันหนึ่งมันย้อนมา
ไม่อาจจะหนีให้ห่างไกล
ในโชคชะตา
ร้ายหรือดีจะคืนมาหา
เมื่อถึงเวลาสักวัน
Keep on swallowing
The fruits of your actions
Whatever returns to you in later times
For one can never escape
One's own destiny
Good or bad will soon arrive
When the time comes
จะดีใจ จะผิดหวัง
จะชิงชัง จะรักใคร่
ทุกความรู้สึกที่ใจถูกกระทบมา
แต่เราจะทำแบบไหน
ต่ำตมหรือลอยสูงกว่า
หนทางข้างหน้าเลือกเอาที่จะก้าวเดิน
Delight or disappointment
Hatred or love
Whatever feeling touches your heart
Still, there are choices
Go down or rise above it
The roads ahead are yours to take
แปลเพลง "ใจสีเทา" กรงกรรม (Eng. Version)
ลองฟังเพลงนี้ให้อินก่อนหนึ่งรอบ แล้วค่อยเปิดฟังอีกครั้งพร้อมอ่านคำแปลนะคะ
ขอให้มีความสุขกับการฟังเพลงค่ะ
https://www.youtube.com/watch?v=a8BCjYYRrWI
ใจสีเทา (Grey Heart)
หากทำไม่ดีกับใคร
อย่าหวังว่าจะได้ดี
เพราะคนที่ก่อ
สุดท้ายต้องยอมรับกรรม
Hurting others
Never ends happily
For those who cause pain
Always pay the price
สิ่งใดที่ทำเอาไว้
สิ่งนั้นที่จะหนุนนำ
เพราะทำเช่นไร
ก็ได้เช่นนั้นทุกคน
Whatever you do
Is what the future holds
For you reap
Whatever you sow
หัวใจเราเป็นสีเทา
ขาวและดำในบางครั้ง
ทั้งดีเลวอยู่ด้วยกัน
One's heart is grey
Sometimes white, sometimes black
Two sides, dark and bright
ก้มหน้ายอมรับมันต่อไป
ทุกการกระทำ
เวรหรือกรรมถ้าในวันหนึ่งมันย้อนมา
ไม่อาจจะหนีให้ห่างไกล
ในโชคชะตา
ร้ายหรือดีจะคืนมาหา
เมื่อถึงเวลาสักวัน
Keep on swallowing
The fruits of your actions
Whatever returns to you in later times
For one can never escape
One's own destiny
Good or bad will soon arrive
When the time comes
จะดีใจ จะผิดหวัง
จะชิงชัง จะรักใคร่
ทุกความรู้สึกที่ใจถูกกระทบมา
แต่เราจะทำแบบไหน
ต่ำตมหรือลอยสูงกว่า
หนทางข้างหน้าเลือกเอาที่จะก้าวเดิน
Delight or disappointment
Hatred or love
Whatever feeling touches your heart
Still, there are choices
Go down or rise above it
The roads ahead are yours to take