หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนแปล ภาษาจีน ให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นำเข้าส่งออก
คนไทยในจีน
ภาษาต่างประเทศ
รบกวน ช่วยแปลเป็นภาษาจีนให้ด้วยนะคะ
1. ก่อนส่งสินค้ารบกวนช่วยแพ็คสินค้าให้ดีหน่อย เพราะสินค้าส่งไปต่างประเทศ
2. สินค้าที่คุณส่งให้คราวก่อน มันพัง ... ชิ้น
3. รบกวนวางสินค้าตามแนวนอน ห้ามวางในแนวตั้ง เพราะมีกล่องทับข้างบน มันจะพังได้
4. ลดค่าจัดส่งให้ฉันได้มั้ย
ขอบคุณค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ผู้รู้คะ รบกวนช่วยแปลภาษาจีน ให้หน่อยค่ะ
ผู้รู้คะ รบกวนช่วยแปลบทสนทนาภาษาจีน ให้หน่อยค่ะ 1. ช่วยเช็คสินค้าให้หน่อยว่าสินค้าของคุณมีพร้อมส่งทุกชิ้นไหม 2. เมื่อฉันจ่ายเงินให้แล้วจะจัดส่งสินค้าให้ฉันภายใน
สมาชิกหมายเลข 4325061
ช่วยแปลไทย เป็นภาษาจีน หน่อยจ้า
แปลจีนให้หน่อยค่ะ เป็นจีน ตัวย่อนะคะ 1. ซื้อกี่หยวน ถึงจัดส่งฟรี 2. ส่งพัสดุพร้อมกัน ห้ามแยกส่ง แพคของครบเมื่อไหร่ ค่อยจัดส่ง ช้าหน่อยไม่เป็นไร ครั้งที่แล้ว ฉัน
NeungNoy
อยากรบกวนให้แต่ง ประโยคภาษาอังกฤษให้ทีค่ะ พอดีได้ของไม่ครบ
1. ฉันได้รับสินค้าไม่ครบตามที่สั่งไป ฉันสั่ง 3 กล่อง 1 กล่องมี 10อัน ทั้งหมดต้อง 30 อัน แต่ฉันได้รับเพียง 10 อัน 2. คุณส่งสินค้าที่ขาดไปมาให้ฉัน เลยได้ไหม หรือฉ
Icezaka
รบกวนผู้รู้ แปลเป็นอังกฤษให้หน่อยค่ะ
พอดีสั่งซื้อสินค้าจากจีนนะค่ะ คุยกับเซลล์ของโรงงาน ปกติที่ใช้สื่อสารอยู่มันผิดๆถูกๆ เราอยากแจ้งทางร้านว่า -สินค้า ออเดอร์1 และ ออเดอร์2 ขอความกรุณาช่วยเร่งการขน
พระเจ้าช่วยกล้วยแขก
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลเป็นภาษาจีนให้หน่อยค่ะ ได้โปรดไม่มีคนช่วยเลย T.T
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลเป็นภาษาจีนให้หน่อยค่ะ T.T ขอบพระคุณมากๆล่วงหน้าค่ะ พอดีเราหัดสั่งของจากจีนครั้งแรก 1. สำคัญมาก รบกวนคุณเขียนรหัส TTP1520 (EK) ข้างกล่องพัสดุใ
สมาชิกหมายเลข 6511400
ช่วงเช้าก่อนออกจากร้าน หันมาเจอสติกเกอร์อาลีเพย์แบบนี้ที่กระจกหน้าร้าน ในทางการค้า เราจะต้องทำอะไรบ้าง
วันนี้ก่อนออกจากร้าน เราแปลกใจมาก อยู่ๆก็มีสติกเกอร์สีฟ้าภาษาจีนติดอยู่ที่ประตูกระจก พอลองไปสแกนแปลภาษา กลายเป็นสติ๊กเกอร์ของอาลีเพย์ ที่ใช้สำหรับทำการค้า แบบนี
สมาชิกหมายเลข 6509468
ช่วยตั้งชื่อเล่นลูกสาวหน่อยค่ะ ขึ้นต้นด้วย "ฉ"
สามีคนจีนค่ะ ลูกชายคนโตชื่อเล่น เฉินหลง กำลังจะคลอดคนที่สองลูกสาว ที่บ้านอยากได้ชื่อไทยๆ ก้อเรียกกันว่า ฉุยฉาย แต่แอบมีญาติบางคนไม่ค่อยปลื้มค่ะ เพื่อนๆพอจะมีชื่
สะใภ้ไทยอินไชน่า
อยากรู้เทคนิคการสอนภาษาจีนให้เด็กอนุบาล
ช่วยแนะนำวิธีการสอนเบื้องต้นภาษาจีนให้เด็กอนุบาล-เด็กประถม หน่อยค่ะ ว่าจะเริ่มจากตรงไหน อะไร ยังไงก่อนดี เริ่มด้วยสอนศัพท์ง่ายๆก่อนดี หรือเริ่มด้วยพินอินก่อนดี
สมาชิกหมายเลข 2114223
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน จากโปรเจกต์ทดลองเล็กๆ ในปี 2006 สู่เครื่องมือเป
สมาชิกหมายเลข 1183951
ประเทศไทย การเปลี่ยนชื่อ เป็นฝรั่ง ยังไม่ได้ใช่ไหม คิดว่าควรจะได้หรือไม่
ผมไม่แน่ใจนะ แต่เคยได้ยินเพื่อนบอกว่า เปลียนชื่อ ต้องแปลเป็นไทยได้ ใช่ไหมครับ เช่น คนชื่อ วสันต์ แปลว่า ฝน คนชื่อ อัษนีย์ แปลว่า สายฟ้า เวลาไปเขต เปลี่ยนชื่อ ก็
สมาชิกหมายเลข 9226800
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นำเข้าส่งออก
คนไทยในจีน
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนแปล ภาษาจีน ให้หน่อยค่ะ
1. ก่อนส่งสินค้ารบกวนช่วยแพ็คสินค้าให้ดีหน่อย เพราะสินค้าส่งไปต่างประเทศ
2. สินค้าที่คุณส่งให้คราวก่อน มันพัง ... ชิ้น
3. รบกวนวางสินค้าตามแนวนอน ห้ามวางในแนวตั้ง เพราะมีกล่องทับข้างบน มันจะพังได้
4. ลดค่าจัดส่งให้ฉันได้มั้ย
ขอบคุณค่ะ