คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 4
*** 拼(pīn) ....... ในกระทู้นี้ น่าจะเข้าได้กับความหมายที่ 2
1. (合在一起;连合) ผสมผเสกัน [东拼西凑], รวมกัน, สมทบ / put together; piece together.
[例句] 她设法把两块拼在一起。 หล่อนหาวิธีธีนำของ 2 ชิ้นมาประกบเข้าด้วยกัน / She tried to join the two pieces together.
2. (不顾一切地干; 豁(huō)出去) กระโดดพุ่ง, พุ่งชน, พยายามอย่างยิ่ง, ไม่เห็นแก่ความเหน็ดเหนื่อยเลย, สู้อย่างถวายหัว / อย่างสุดชีวิต
be ready to risk one's life (in fighting, work, etc.)
[例句] 我跟你拼了。 ฉันขอสู้รบพันตูกับเธอให้รู้แพ้รู้ชนะกันไปเลย / I'll fight it out with you.
3. (拼写) สะกดตัวอักษร / spell
[例句] 你把这个词拼错了。 เธอได้สะกดคำนี้ผิดไปแล้ว / You have spelt this word wrong.
1. (合在一起;连合) ผสมผเสกัน [东拼西凑], รวมกัน, สมทบ / put together; piece together.
[例句] 她设法把两块拼在一起。 หล่อนหาวิธีธีนำของ 2 ชิ้นมาประกบเข้าด้วยกัน / She tried to join the two pieces together.
2. (不顾一切地干; 豁(huō)出去) กระโดดพุ่ง, พุ่งชน, พยายามอย่างยิ่ง, ไม่เห็นแก่ความเหน็ดเหนื่อยเลย, สู้อย่างถวายหัว / อย่างสุดชีวิต
be ready to risk one's life (in fighting, work, etc.)
[例句] 我跟你拼了。 ฉันขอสู้รบพันตูกับเธอให้รู้แพ้รู้ชนะกันไปเลย / I'll fight it out with you.
3. (拼写) สะกดตัวอักษร / spell
[例句] 你把这个词拼错了。 เธอได้สะกดคำนี้ผิดไปแล้ว / You have spelt this word wrong.
แสดงความคิดเห็น
ช่วยแปลคำศัพท์ภาษาจีนหน่อยนะคะ
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ