หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
book( verb) ในข่าวซึงรี burning sun ตามบริบทนี้ควรแปลว่าอะไร??
กระทู้คำถาม
K-POP
ภาษาอังกฤษ
ล่าสุดข่าวออกมาพบผู้เกี่ยวข้องกับสิ่งผิดกฏหมายในผ่บเป็นร้อยคนแล้วค่ะ ตามข่าว
https://www.soompi.com/article/1314338wpp/police-make-13-arrests-and-book-103-people-in-relation-to-burning-sun-gate
ประเด็นคือ....
เราอ่านจะแปลแต่ไม่มั่นใจความหมายของคำว่าbook ในบริบทนี้ว่าแปลว่าอะไร
ถ้าแปลตามมีตามเกิดแบบเราคือ
ตำรวจออกหมายจับ13ผู้ต้องหาและตั้งข้อหา(?)กับอีก103คนที่เกี่ยวกับBurning
Sun(ชื่อผับ)
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหลังใหญ่ ได้ทั้งคู
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ใกล้ปิดฉากคดี Burning Sun อธิบดีตำรวจได้จัดงานแถลงข่าวอัปเดตความคืบหน้าคดี พร้อมเผยถึงความเป็นไปได้ในการออกหมายจับ
กินเวลายาวนานร่วม 4 เดือนนับตั้งแต่มีการรายงานข่าวคดี Burning Sun ซึ่งนำมาสู่การขุดคุ้ยคดีต่างๆมากมายในวงการบันเทิงเกาหลีที่ทำเอาแฟนๆต่างตกใจกับสิ่งที่เกิดขึ้น ล่าสุด นายวอนคยองฮวาน อธิบดีสำนักงานตำรว
สมาชิกหมายเลข 2353896
[K-POP] ตำรวจยื่นขอหมายจับซึงรี (Seungri) และยูอินซอก อย่างเป็นทางการ
ตำรวจยื่นขอหมายจับซึงรี (Seungri) และยูอินซอก อย่างเป็นทางการ หลังจากข่าวฉาวเกี่ยวกับคลับ Burning Sun และ ซึงริ (Seungri) ถูกเปิดเผย ในที่สุดตำรวจก็ได้ขอหมายจับซึงริ และ ยูอินซอก (Yoo In Suk) หลังจ
สมาชิกหมายเลข 752161
MBC ปล่อยหลักฐานการมีส่วนร่วมของซึงรีในผับ Burning Sun
เท่ากับว่าช่องช่องTVสาธารณะพร้อมใจกันเล่นข่าวซึงรีกันหมดเลย แม้แต่MBCเจ้าของรายการMusic Core ถ้ามีปัญหากันอีกYGแทบจะไม่มีช่องให้ขึ้นรายการเพลงแล้ว เครดิต : แปลไทย @bigbangsayth Soompi :
สมาชิกหมายเลข 4619663
รบกวนช่วยแปลไพ่ยิปซีให้หน่อยครับ
1.THE TWO OF CUPS2.ACE OF SWORDS3.THE TWO OF WANDS4.ACE OF CUPS5.THE THREE OF SWORDS6.The Emperor7.THE SEVEN OF SWORDS8. THE FIVE OF WANDS9. The Chariot10.THE PAGE OF PENTACLES รบกวนแปลความห
สมาชิกหมายเลข 5949491
"ตีสองหน้า" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
อย่าเพิ่งบอกว่า To hit two faces ครับ สำหรับวลี “ตีสองหน้า” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “To play both sides” น่าจะเป็นสำนวนที่ตรงตัวและตรงความหมายที่สุดแล้ว มันหมายถึงการพยายามทำให้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
K-POP
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
book( verb) ในข่าวซึงรี burning sun ตามบริบทนี้ควรแปลว่าอะไร??
ประเด็นคือ....
เราอ่านจะแปลแต่ไม่มั่นใจความหมายของคำว่าbook ในบริบทนี้ว่าแปลว่าอะไร
ถ้าแปลตามมีตามเกิดแบบเราคือ ตำรวจออกหมายจับ13ผู้ต้องหาและตั้งข้อหา(?)กับอีก103คนที่เกี่ยวกับBurning Sun(ชื่อผับ)