หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า เอียด เขียนทับศัพท์ในภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
คือนามสกุลเรามีคำว่า เอียด น่ะค่ะ และในบัตรประชาชนก็สะกดให้อีกแบบนึงซึ่งมันไม่ตรงกับภาษาไทยน่ะค่ะ ลองเทียบดูในการทับศัพท์ตามราชบัณฑิตยสถานแล้ว แต่ก็ยังงงๆสะกดเองไม่ถูกอยู่ดีค่ะ 🙏
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[DAY: 11] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(6) THE SHORT "A" Phonics วันที่ 11 —>>> "The Short A" ] หลังจากเราผ่านซีรีส์ Essential Long Vowels (Long A E I O U) กันไปแล้ว มาเข้าสู่สระเสียงสั้นตัวแรกกันครับ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การสะกดคำให้ถูกต้องตามราชบัณฑิตยสถาน
ขออนุญาตสอบถามค่ะ พอดีอยากทราบว่าคำว่า กุญแจล็อก สะกดแบบคำไหนถึงจะถูกคะ 1.กุญแจล็อก 2.กุญแจล็อค 3.กุญแจล๊อก 4.กุญแจล๊อค พอดีว่าเรากดค้นหาแล้วไม่เจอค่ะ จึงอยากสอบถามคนในนี้ที่ผ่านเข้ามาเห็น
สมาชิกหมายเลข 9239680
Update ภาษาไทย คำไหนเขียนถูกต้อง: อัพเดท vs อัปเดต?
คำว่า "อัปเดต" เป็นการสะกดที่ถูกต้องตามหลักการทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสภา โดยใช้ "ป" แทนเสียง "p" จากภาษาอังกฤษ ในขณะที่ "
สมาชิกหมายเลข 8456819
ทำไมประเทศไทยถึงต้องมี "Land" ต่อท้าย?
การเปลี่ยนชื่อประเทศจาก "สยาม" มาเป็น "ประเทศไทย" ในปี พ.ศ. 2482 ถือเป็นจุดเปลี่ยนครั้งสำคัญที่สะท้อนถึงอุดมการณ์ชาตินิยมและการสร้างตัวตนใหม่บนเวทีโลก ภายใต้การนำของจอมพล ป. พิบูลส
สมาชิกหมายเลข 8930230
ราชบัณฑิตยสถานจัดประชุมรับฟังความคิดเห็นการทับศัพท์ภาษาพม่า
คณะกรรมการจัดทำหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาพม่า ของราชบัณฑิตยสถาน ได้จัดทำหลักเกณฑ์ทั่วไป ตารางเทียบเสียงพยัญชนะ และตารางเทียบเสียงสระภาษาพม่าเสร็จเรียบร้อยแล้ว และอยู่ระหว่างการจัดทำภาคผนวกชื่อวิสามานยนา
นายช่างปลูกเรือน
[DAY: 02] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(1) THE LONG “A” (EXCEPTIONS) ต่อเนื่องจากสระเอ (The long A) ที่ลงไป ก่อนจะเข้าสู่เสียงสระตัวต่อไป (The long E) เรามาดูข้อสังเกตที่น่าสนใจเกี่ยวกับตัวสะกดของสระตัวนี้กันก่อน 📌 สรุปหัวข
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รวมชื่อสำคัญในภาษาอังกฤษที่จะสะกดผิด หากเทียบเสียงไทย
Suvarnabhumi Airport สนามบินสุวรรณภูมิ (ถ้าเทียบจากภาษาไทย เสียง พ, ภ ใช้ p แต่ bh / b เป็นวิธีสะกดแบบบาลีสันสกฤต) King Bhumibol  
สมาชิกหมายเลข 7873663
(((((((((( ราชบัณฑิตสถาน ให้สะกดว่า "แอนะล็อก" กับ "ดิจิทัล" ))))))))))
คำสองคำนี้กำลังใช้กันมากในปัจจุบัน...จึงอยากจะขอแนะนำการสะกดที่ถูกต้องอย่างเป็นทางการตามราชบัณฑิตยสถานให้ นั่นคือ analog = "แอนะล็อก" digital = "ดิจิทัล" เหตุที่ราชบัณฑิตสถานกำห
วีณาแกว่งไกว
check in ทับศัพท์เป็นภาษาไทย เขียนแบบไหนถูก เช็กอิน หรือว่าเช็คอิน
พอดีจะไปทำป้ายเป็นภาษาไทย Check In คำไทยใช้ทับศัพท์เลยไหม เขียนแบบไหนถูก เช็กอิน หรือว่าเช็คอิน ร้านที่ทำป้ายบอกว่าในเนต ใช้เช็คอิน แต่ก็เถีย
บอกรักฝากใจ
คำว่า "Action" เขียนทับศัพท์เป็นภาษาไทยอย่างไร? #ปวดตับกับพี่รอยฯ
พยายามหาคำตอบ การเขียนทับศัพท์คำว่า "Act" กับ "Action" จนปวดหัวแล้ว กระทั่งลงทุนซื้อหนังสือแต่ก็สับสนยิ่งกว่าเดิมอีก มีทั้ง "แอ๊ก" และ "แอ็ก" เลย แถมบางครั้งคำ
สมาชิกหมายเลข 3423577
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 55
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า เอียด เขียนทับศัพท์ในภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ?