หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า เอียด เขียนทับศัพท์ในภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
คือนามสกุลเรามีคำว่า เอียด น่ะค่ะ และในบัตรประชาชนก็สะกดให้อีกแบบนึงซึ่งมันไม่ตรงกับภาษาไทยน่ะค่ะ ลองเทียบดูในการทับศัพท์ตามราชบัณฑิตยสถานแล้ว แต่ก็ยังงงๆสะกดเองไม่ถูกอยู่ดีค่ะ 🙏
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
🛕 แนวทางการใช้ถ้อยคำเพื่อแสดงความอาลัยให้ถูกต้องเหมาะสม🎗
สำนักงานราชบัณทิตยสภา ได้ให้แนวทางการใช้ราชาศัพท์และถ้อยคำเพื่อแสดงความอาลัยอย่างถูกต้องและเหมาะสม เมื่อปี พ.ศ. 2559 อ้างอิงจากคำชี้แจงของสำนักงานราชบัณทิตยสภา เมื่อครั้งการสวรรคตของ พระบาทสมเด็จพระบร
อัมปาจุม
ตามราชบัณฑิตยสถานรองเท้าหนังหุ้มส้นสีดำหรือรองเท้าคัทชู่ที่คนไทยติดปากเรียกกันเนี่ย มันต้องทับศัพท์จริงๆ ว่าอะไร
คือผมรู้แหละว่าคำภาษาอังกฤษ ดั้งเดิม มันมันมีที่มาจาก Closed shoes คือ ทั้งที่มันเป็นคำพื้นฐานมากอ่ะ แล้วมันเป็นเครื่องแต่งกายที่คนใช้ในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว ทำไมไม่มีบัญญัติศัพท์ลงไปในราชบัณฑิตสั
ทนายเติ้ล
check in ทับศัพท์เป็นภาษาไทย เขียนแบบไหนถูก เช็กอิน หรือว่าเช็คอิน
พอดีจะไปทำป้ายเป็นภาษาไทย Check In คำไทยใช้ทับศัพท์เลยไหม เขียนแบบไหนถูก เช็กอิน หรือว่าเช็คอิน ร้านที่ทำป้ายบอกว่าในเนต ใช้เช็คอิน แต่ก็เถีย
บอกรักฝากใจ
คำว่าเนยแข็งหรือชีสเป็นศัพท์บัญญัติหรือไม่ครับ
ผมมีคำถามดังนี้ครับ 1.คำว่า"เนยแข็ง"หรือ"ชีส"เป็นศัพท์บัญญัติหรือไม่ ข้อนี้ที่ถามเพราะว่าหาในเว็บราชบัณฑิตยสถานทั้งเว็บหลักและเว็บคำทับศัพท์แล้วไม่เจอทั้งสองคำเลยครับ(จะเจอก็มีสามค
สมาชิกหมายเลข 2098585
Update ภาษาไทย คำไหนเขียนถูกต้อง: อัพเดท vs อัปเดต?
คำว่า "อัปเดต" เป็นการสะกดที่ถูกต้องตามหลักการทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสภา โดยใช้ "ป" แทนเสียง "p" จากภาษาอังกฤษ ในขณะที่ "
สมาชิกหมายเลข 8456819
ในยุคปัจจุบัน วิชาภาษาไทยในโรงเรียนยังมีการ "เขียนตามคำบอก" , "คัดคำที่สะกดผิด" อยู่ไหมครับ?
ในสภาพสังคมปัจจุบันที่ใครๆก็เป็น Creator ได้ มี Contents ต่างๆเกิดขึ้นมากมาย ทั้งจากนักสื่อสารมวลชนอาชีพ และสื่อสมัครเล่นตามช่องทางโซเชี่ยลมีเดียส่วนบุคคล สิ่งนึงที่ผมเห็นได้ชัดเจนมากๆคือ การสะกดภาษ
สมาชิกหมายเลข 8263816
เพิ่งรู้ที่มา! ทำไมคนไทยเรียก "เนื้อ" ถึงเข้าใจได้ว่าเป็น "เนื้อวัว" ไม่ใช่เนื้อสัตว์อื่น
ทำไมคนไทยเรียก "เนื้อ" แล้วมักหมายถึง "เนื้อวัว" โดยเฉพาะ? เคยสงสัยไหมว่า ทำไมเวลาเราพูดถึงคำว่า "เนื้อ" คนไทยจำนวนมากถึงเข้าใจว่าเป็น เนื้อวัว ทั้งที่จริง ๆ แล้ว เนื้อหม
สมาชิกหมายเลข 2469579
Matcha = มัตจะ ไม่ใช่ มัทฉะ ราชบัณฑิตยสภาฯ กำหนดแล้วจ้า
นอกจากลาเต้ = “ลัตเต” แล้ว ล่าสุด matcha (抹茶) = มัตจะ 🍵 คำว่า “抹茶” ในภาษาญี่ปุ่น และ “matcha” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายว่า “ชาเขียวบดละเอียด” ซึ่ง
สมาชิกหมายเลข 8912721
หนังสือ สสวท เขียนคำผิด ??!
คำว่า Carrot ตามหลักการทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสถานแล้วมันจะต้องเขียนว่า แคร์รอต ไม่ใช่ แครอท ถึงแม้มันจะดูไม่สำคัญผิดนิดเดียวและคนไทยก็เขียนคำนี้ผิดบ่อย ๆ ด้วย แต่ผมอยากจะบอกว่าหน่วยงานด้านการศึกษาม
สมาชิกหมายเลข 7751699
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 55
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า เอียด เขียนทับศัพท์ในภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ?