หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนผู้รู้แปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาเกาหลี
할 것이다 세종대왕 판 돈으로 문화가
ลองแปลในกูเกิ้ลดูแต่มันมั่ว ขอผู้รู้มาตอบหน่อยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนถามภาษาจีนหน่อยครับ จะเดินทางไปจีน
รบกวนถามภาษาจีนหน่อยครับ ประโยคง่ายๆ จะเดินทางไปจีน ได้ลองแปลกูเกิ้ลแล้วแต่ไม่มั่นใจกลัวว่าจะไม่เข้าใจกัน รถบัสเที่ยวแรกกี่โมง รถไฟเที่ยวแรกกี่โมง รถบัสเที่ยวสุดท้ายกี่โมง รถไฟเที่ยวสุดท้ายกี่โมง ผมจ
เงินเยอะกลุ้มใจจัง
การฟังออกแต่แปลไม่ได้ เป็นเรื่องปกติไหมคะ
การฟังออกแต่แปลมันเป็นเรื่องปกติไหมคะ เราฟังออกนะแต่เราไม่สามารถแปลให้คนอื่นฟังได้ มันเกิดจากอะไรคะ เกิดจากคลังคำศัพท์เราน้อยเกินไปใช่ไหมคะหรือเราไม่เข้าใจเลยในประโยคที่เขาพูด บางทีก็หงุดหงิดนะอยากแปล
สมาชิกหมายเลข 8798886
งงการแปลประโยคนี้นิดหน่อยครับ
ควรจะแปลประโยคที่ขีดเส้นใต้ใว้ยังไงดีครับ งงกับเครื่องหมาย ลองแปลแบบใช้กูเกิ้ลดูก็เหมือนจะแปลๆรวมไปหมด ประมาณพลังแห่งร่างกายที่สง่างาม เลยลองหาคำศัพท์และมาลองประติดต่อดูน่าจะแปลว่า "ร่างกายที่ทรง
สมาชิกหมายเลข 3977298
ลมพิษทำพิษ
เรื่องมันเริ่มตอน2-3วันมานี้ ผมนอนไม่พอปกติจะนอน4ทุ่มตลอด แต่2-3วันมานี้นอนเที่ยงคืนตีหนึ่งผเพลียมาก🥱 แล้วมาวันที่เกิดเรื่องวันที่4ฝนตกหนักและแรงมากวันนั้นด้วยควาเพลียๆเลยสดุ้งตกใจอย่างแรงขึ้นมาตอน ต
สมาชิกหมายเลข 8882811
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาเหนือได้ไหมคะ
พอดีเราเป็นนักเขียนค่ะ แล้วจะเขียนนิยายที่ตัวละครอยู่ภาคเหนือแถบลำปางกับเชียงใหม่แต่ความรู้ภาษาเหนือมีไม่มากพอ แบบว่าบางคำก็พอรู้แต่กลัวเขียน ๆ ไปแล้วบางประโยคมันมีคำสร้อยแล้วไม่ได้กลิ่นอายบางอย่างในภ
สมาชิกหมายเลข 6543690
[วันศุกร์ขลุกเรื่องกิน] ขอ 1 ประโยคระบายความในใจหน่อยครับ
เมื่อเช้าออกไปซื้อของมาครบละ... เย็นนี้จะลองทำเต้าทู้ทรงเครื่องดู 555+ หัดทำอะไรพวกนี้เอกก็สนุกดีนะ เมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านม่าก็ต้มซี่โครงหมูเห็ดหอมด้วยทุนประมาณ 100 บาท แต่ได้กินแบบเยอะมากๆ ทำมั่วๆ
บริสุทธิ์ดุจน้ำตามังกร
Correct แปลว่า ถูกต้อง หรือแก้ไข
ขออภัยในความไม่ฉลาด เปิดกูเกิ้ลดูก็ยัง งง
สมาชิกหมายเลข 4263428
เขาตอบสตอรี่เราแบบนี้หมายความว่าไงอะทุกคนนน
คืองี้นะ เราอะแชร์สตอรี่ไอจีว่า กูชอบประโยคนึงที่พี่ลูกกอล์ฟพูดว่า " การที่เค้ามาดูสตอรี่ก็คือดูสตอรี่เฉยๆ การที่เค้ามากดไลค์อาจแค่เลื่อยผ่านฟีด แล้วกดให้ให้ก้ได้ มันไม่ได้แปลว่าเค้าชอบเรา
สมาชิกหมายเลข 6363075
ขอคำแนะนำฝึกจีนฉบับคนไม่ได้เรียนศิลป์-จีนโดยตรงหน่อยค่ะ #Dek69
มีเรื่องอยากขอคำแนะนำค่ะ คือตอนนี้เราเป็นเด็กซิ่วจาก Dek68ไป 69ค่ะ ตอนมปลายเราเรียนสายศิลป์-ภาษาอังกฤษ เลยได้เกี่ยวกับเยอะพอสมควร แล้วเมื่อช่วงเดือนที่แล้วเราคิดอยาก ฝึกภาษาจีน อยากลงสอบ A-levelจีน(เป
สมาชิกหมายเลข 8993558
ภาษาญี่ปุ่นและเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้คำเปลืองที่สุดไหมครับ
เคยดูหนังญี่ปุ่นและเกาหลีซับไทยควบคู่กันไป แต่2 ภาษาข้างต้นยาวมาก บางประโยค "ฉันกินข้าว" แค่นี้ แต่2 ภาษานั้นหลายพยางค์มาก
สมาชิกหมายเลข 8538076
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนผู้รู้แปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ
ลองแปลในกูเกิ้ลดูแต่มันมั่ว ขอผู้รู้มาตอบหน่อยครับ